Список форумов BenZion | Forum BenZion | Forum
BenZion.Ru | Гостевая | Каталог релизов
 
 FAQFAQ   Правила форумаПравила   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияPM: Войти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Персидский язык

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов BenZion | Forum -> Иврит -> История
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Дмитрий Зарх
Стремящийся к Исходу
Стремящийся к Исходу


Возраст: 27
По гороскопу: Лев

Зарегистрирован: 23.03.2007
Сообщения: 16



СообщениеДобавлено: 28 Сентября 2007 16:31    Заголовок сообщения: Персидский язык
Описание: Имели ли место связи его с ивритом?
Ответить с цитатой

Я немного разбираюсь в лингвистике и прекрасно знаю, что иврит и персидский язык (фарси) относятся к совершенно разным языковым семьям - иврит относится к ханаанейской подгруппе семитской группы афразийской семьи, а персидский - к иранской группе индоевропейской семьи. Но мне подвернулся вот такой случай. Я знаю немного из иврита, недавно начал изучать персидский язык и наткнулся на два совпадения, которые меня несколько ошарашили. [Только, пожалуйста, не подумайте, что я какой-то тайный агент Ирана. Вовсе нет. Я даже не собираюсь в эту страну. Мне, во-первых, просто очень нравится звучание языка фарси, а во-вторых, я очень давно мечтаю изучить какой-либо язык индоиранской ветви].
Первое совпадение состоит в том, что в персидском языке, как и в иврите, вместо притяжательных местоимений используются местоименные энклитики - например, "моя кошка": ивр. chatuli или ha-chatul sheli, перс. gorbe-yam или gorbe-ye man (последнее не путать с gorbe-yemân - "наша кошка"). Я читал в какой-то книге, что местоименные энклитики для индоевропейских языков вообще нехарактерны.
Второе совпадение - слово "человек" на иврите и по-персидски звучит очень похоже: ивр. (ben) adam, перс. âdam.
Разъясните, пожалуйста, в чём же причина таких совпадений.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
jude
Праотец Авраам
Праотец Авраам


Возраст: 48
По гороскопу: Телец
Пол: Пол:Муж
Зарегистрирован: 12.11.2005
Сообщения: 1547
Откуда: Израиль


СообщениеДобавлено: 28 Сентября 2007 21:45    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Ближний Восток языки очень похожи..
Многое просто заимствовано
Например на иврите осел-хамор
арабы говорят хмар
собака келев-каальб
шолом салам
хамишим хамсин и т д и т п Улыбка до ушей

_________________BenZion.Ru_________________
«Пока не наступила еще пора благоденствия, мира и согласия, мы обязаны руководствоваться правилом Талмуда: «Тот, кто пришел убить тебя – убей его». (Трактат Брахот,58 ) Рав М.Каhане
....каждый должен делать то что он должен
Каждый должен возделывать свой сад
И не моя вина что в моем саду гудят свинцовые шмели...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
XODOR
.:: Модератор ::.
<span style='color:green;'><b>.:: Модератор ::.</b></span>


Возраст: 28
По гороскопу: Близнецы
Пол: Пол:Муж
Зарегистрирован: 23.01.2006
Сообщения: 579
Откуда: Иерусалим


СообщениеДобавлено: 28 Сентября 2007 22:25    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

jude
Я слышал, что на иврите значит - дерьмо на арабский переводится - красиво.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
jude
Праотец Авраам
Праотец Авраам


Возраст: 48
По гороскопу: Телец
Пол: Пол:Муж
Зарегистрирован: 12.11.2005
Сообщения: 1547
Откуда: Израиль


СообщениеДобавлено: 28 Сентября 2007 23:20    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Ну в иврите много слов по смыслу близких по смыслу к слову "дерьмо" Большая часть из них сленговые или заимствованные из идиша английского арабского и даже русского
хара
дрек
мизбалла
зевель
и даже "г..но" израильтяне уже говорят
а уж как любят наше русское к е...й матери!!!
Только говорят немного по другому -"к эбени мат " Улыбка до ушей
но то о чем ты говоришь я не слышал ...в йом ришон уточню...

_________________BenZion.Ru_________________
«Пока не наступила еще пора благоденствия, мира и согласия, мы обязаны руководствоваться правилом Талмуда: «Тот, кто пришел убить тебя – убей его». (Трактат Брахот,58 ) Рав М.Каhане
....каждый должен делать то что он должен
Каждый должен возделывать свой сад
И не моя вина что в моем саду гудят свинцовые шмели...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов BenZion | Forum -> Иврит -> История Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Protected by Anti-Spam ACP
Powered by phpBB © 2005 phpBB Group
Копирование материалов разрешено при указании ссылки на www.benzion.ru © 2005


  Rambler's Top100