Список форумов BenZion | Forum BenZion | Forum
BenZion.Ru | Гостевая | Каталог релизов
 
 FAQFAQ   Правила форумаПравила   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияPM: Войти и проверить личные сообщения   ВходВход 

ЕВРЕЙСКИЕ СКАЗКИ
На страницу 1, 2, 3, 4, 5  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов BenZion | Forum -> Еврейские знаменитости, литература и исскуство.
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
ARTSONYA
Имеющий гешефт
Имеющий гешефт


Возраст: 37
По гороскопу: Близнецы
Пол: Пол:Жен
Зарегистрирован: 08.08.2006
Сообщения: 97
Откуда: MOSCOW


СообщениеДобавлено: 09 Августа 2006 01:19    Заголовок сообщения: ЕВРЕЙСКИЕ СКАЗКИ
Описание:
Ответить с цитатой

МАЛЬЧИК И СВЕЧА
В маленьком городке в стране Полонии жил один еврей-переплетчик по имени раби Шабтай. Был этот еврей человек простой и бедный. И был у раби Шабтая единственный сын Хаим, мальчик очень умный и смышленый. В семь лет Хаим знал уже так много из священных книг, что не осталось в округе ни одного учителя, который мог бы его еще чему-нибудь научить. Тогда маленький Хаим обратился к самому ученому раввину в городе, тот согласился с ним заниматься, и мальчик ходил к нему домой учиться.
Целый день сидел малыш в доме ученого и занимался. А вечером? Вечером он хотел бы продолжать свои занятия, но дом родителей был бедный, свечи там горели только по субботам, а мальчик не мог заниматься в темноте. Кроме того, в доме родителей было очень мало книг - только молитвенник да Тора, а ему надо было Гемарру, толкование Торы и другие ученые книги.
Попросил Хаим родителей, чтобы они разрешили ему ходить по вечерам в синагогу заниматься. Там есть много книг и там есть свечи: служка зажигает их для тех, кто хочет заниматься. Но как мальчик пойдет в синагогу: он так мал, а синагога так далеко от дома... На улице тьма кромешная!
- Я не боюсь, папа, - уговаривал мальчик родителей, - я не боюсь темноты.
- Но я боюсь за тебя, - возразил отец, ты маленький мальчик, а идти далеко, очень далеко и темно.
- Я за здоровье твое боюсь, - говорила мать, - нехорошо мальчику в твоем возрасте сидеть по ночам и заниматься. Ты можешь заболеть, не дай Бог!
- Пожалуйста, отпусти меня, папа, - просил мальчик, - я не заболею, мама!
- Ну, может быть на один часок я тебе разрешу, сдался наконец отец.
- Я обещаю тебе, что буду сидеть в синагоге не больше часа каждый вечер, - заверил Хаим отца.
И вот настал день, когда раби Шабтай отвел сына в синагогу. Для верности он сказал на ухо служке, чтобы тот давал мальчику не более одной свечи за вечер.
Свеча прогорит, и мальчик будет знать, что пора идти домой. Служка пообещал отцу, что так и сделает. Раби Шабтай успокоился, вернулся домой и был уверен, что через час вернется сын. Но час прошел, а мальчик домой не вернулся.
- Шабтай, что случилось с ребенком? - беспокоилась жена.
- Наверное скоро придет Он обещал мне. Что будет там сидеть не более часа, а служка обещал мне, что не даст ему больше одной свечи.
Прошло еще порядочно времени, а мальчик все еще не возвращался.
- Шабтай, иди посмотри, что случилось с ребенком, - попросила жена.
Встал раби Шабтай со своего места и сказал:
- Наверное, мальчик наткнулся во время чтения на непонятное место и отправился к учителю за разъяснениями. Пойду к Учителю и приведу мальчика домой.
Надел Шабтай теплое пальто, шапку и вышел из дому. А на улице темнота и холод. Падает белый снег и снежинки, кружась, ложатся на лицо Шабтая. Пусто кругом, ни души. Все давно легли спать, только Шабтай, несмотря на холод и снег шагал к дому Учителя. Но когда он приблизился, то увидел, что в доме темно и ставни закрыты. Может быть, Учитель с маленьким Хаимом сидят в одной из боковых комнат? Шабтай дотронулся до двери и тихонько постучал, чтобы не потревожить спящих. Ответа нет. Постучал раби Шабтай раз, постучал еще раз, постучал в третий. Только тогда услышал он в голос:
- Кто там?
- Это я, Шабтай, - подал он свой голос через закрытую дверь.
- Сейчас открою..
Стоял раби Шабтай перед закрытой дверью. Снег падал на него. Через короткое время, что показалось ему очень длинным, дверь открылась и на пороге появился Учитель.
- Раби Шабтай?! Что привело вас в столь поздний час? Спросил он с беспокойством.
- Я сына ищу. Хаим у вас? - спросил раби Шабтай, и сердце его сжалось в тревоге.
- Твой сын? Я не видел его после того, как он днем от меня ушел.
- Он не пришел домой! - повторил раби Шабтай, - не вернулся...
- Может быть он сильно замерз по дороге домой, зашел погреться в какую-нибудь харчевню да и уснул там, - предложил Учитель, - не может быть, чтобы Хаим нарушил обещание, которое он дал родителям.
Надел Учитель теплые одежды, обул сапоги и пошел с отцом искать мальчика.
Может он замерз и упал в обморок где-нибудь на обочине дороги? А может быть, упаси Господи, на него напали ночные разбойники и похитили его?.. Мысли одна страшнее другой одолевали бедного отца. Ходили Учитель и Шабтай по улицам города. А темень была непроглядная, шел снег, и стужа доставала до костей.
Долго они искали. Мальчика нигде нет. Зашли в дом Шабтая, может быть, мальчик вернулся, пока они ходили, но дома была только взволнованная мать. Они повернули обратно и снова пошли к дому Учителя, может быть, мальчик сбился с дороги и пришел туда? Но нет.
- Может быть усталый ребенок уснул, когда свеча погасла, и спит на скамье в синагоге, - высказал Учитель новое предположение. - Как это мы раньше не подумали?
Они заторопились в сторону синагоги. А ночь была уже на исходе. Приблизились они к синагоге и видят - яркий свет пробивается сквозь щели в ставнях. Кто это там засиделся в такой поздний час? Еще немного и утренняя звезда взойдет! Зашли они внутрь - и что они видят? Горит свеча и под ней сидит мальчик Хаим и читает.
- Хаим! - закричал отец возмущенно. - Что ты мне обещал?!
- Ты углублен в изучение Торы и забыл, что в Десяти Заповедях записано: "Чти отца своего и мать свою"?! - закричал Учитель.
Услышал мальчик голоса вблизи себя, поднял голову от книги, что лежала перед ним, и тут же погасла свеча, в синагоге стало темно.
Раби Шабтай подумал, что сын его нарочно потушил свечу, чтобы его не увидели, и ужасно рассердился.
- Не знал я, что ты не уважаешь своего отца, но ты , оказывается и Учителя своего не уважаешь?
Услышал сторож синагоги, что спал в соседней комнате, голоса, зажег свечу и вышел синагогу.
А там стоит Учитель с одной стороны, раби Шабтай с другой, а посередине мальчик плачет навзрыд.
- Плохой мальчик, - сердился Шабтай, - я не знал, что ты не держишь своих обещаний! До сих пор ты...
- Нет...Нет...- плакал Хаим и слова не мог вымолвить сквозь рыдания.
- Ничего не понимаю, - сказал сторож, - я дал ему только одну свечку, а ее хватает только на один час. Где же он взял свечи, чтобы читать всю ночь? Ведь свечи я закрыл, и ключ у меня на шее
- Я не брал свечи! У меня была только одна свеча, и я не знал, что времени прошло уже много. Эта свеча горела все время, - проговорил мальчик сквозь рыдания.
И тут Учитель понял, что произошло.
- Не сердись, раби Шабтай, на сына, - сказал он, - теперь мне все ясно.
- А мне пока ничего не ясно, - сказал раби Шабтай, очень обрадованный, что сын нашелся живой и невредимый, но очень рассерженный всей этой историей. Мало того, что мальчик нарушил обещание, так он еще, по-видимому, взял чужие свечи, да еще рассказывает всякие небылицы, будто ничего не брал.
- Хаим ничего плохого в эту ночь не сделал, - сказал Учитель, потому, что он догадался, о чем подумал отец, - когда он начал заниматься в синагоге нынешней ночью, большая радость наступила на небесах. Ангелы очень обрадовались. А когда ангелы радуются, в синагоге не гаснет свеча, - объяснил Учитель, - но когда мы пришли сюда и подняли крик, мальчик прервал занятия. И тут же прервалось ликование на небесах, и свеча погасла.
Так объяснил Учитель стоящим вокруг, и все дивились и восхищались: вот у них на глазах произошло чудо с маленьким Хаимом, настоящее чудо, ниспосланное с небес: свеча, что может гореть всего один час, горела для него всю ночь!
Привел раби Шабтай сына домой. А там мама уже заждалась.
Она тоже очень обрадовалась.
И с этого дня раби Шабтай разрешил сыну заниматься в синагоге столько, сколько душа его просит. И сидел мальчик Хаим в синагоге ночь за ночью, возвращался домой поздно, и никакое зло не приставало к нему. И когда мальчик вырос, он стал великим ученым.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ARTSONYA
Имеющий гешефт
Имеющий гешефт


Возраст: 37
По гороскопу: Близнецы
Пол: Пол:Жен
Зарегистрирован: 08.08.2006
Сообщения: 97
Откуда: MOSCOW


СообщениеДобавлено: 09 Августа 2006 01:20    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

ВОТ ТАК Смайлик
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ARTSONYA
Имеющий гешефт
Имеющий гешефт


Возраст: 37
По гороскопу: Близнецы
Пол: Пол:Жен
Зарегистрирован: 08.08.2006
Сообщения: 97
Откуда: MOSCOW


СообщениеДобавлено: 09 Августа 2006 01:46    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Работник и хозяин

Один зажиточный крестьянин нанял работника. Утром они отправились в поле. Настал полдень. Изрядно проголодавшись, хозяин и работник сели в тени.
- Еды нет,- сказал хозяин,- но это пустяки. Достаточно будет, если мы сделаем вид, что обедаем.
Хозяин вынул перочинный нож и стал делать руками такие движения, как если бы он резал хлеб, клал на него кусочек сыру, отправлял бутерброд в рот и, наконец, запивал хорошим крепким вином.
Работник повторил все движения своего хозяина.
“Пообедав” таким образом, хозяин предложил продолжать работу. Работник встал и с лопатой в руках принялся ходить взад и вперед по одной и той же дорожке.
- Что ты попусту тратишь время? - крикнул хозяин.
- Видишь ли, господин мой, раньше я делал вид, будто ем, сейчас делаю вид, будто работаю. Вечером хозяин сказал жене:
- Припаси на утро еды и питья для работника. На следующий день крестьянин сказал работнику:
- Вот тебе корзина с едой и лопата. Отправляйся в сад и смотри как следует окучивай деревья.
- Хорошо, господин мой.
Придя в сад, работник открыл корзину и отведал еду и питье. Низко поклонившись, он сделал вид, что беседует с садом:
- Доброе утро, дорогой сад.
- Здорово! Что у тебя в бутылке?
- Скверное, кислое вино.
- А что у тебя в корзине?
- Заплесневелый хлеб.
- Коли так, ложись спать, дружок. Парень растянулся под фиговым деревом посреди сада и крепко заснул.
Вечером работник пришел к хозяину.
- Ну как, работник, много ли ты успел сделать?
- Да, мой господин, я окопал деревья вплоть до самого ствола сухого дерева.
- Ай да парень! Ты хорошо поработал и много успел.
- О да, господин мой.
На следующее утро работник опять отправился в сад. Отведав хлеб и вино, он повторил беседу с садом:
- Доброе утро, дорогой сад.
- Здорово! Что у тебя в бутылке?
- Кислое, испорченное вино.
- А что у тебя в корзине?
- Заплесневелый хлеб.
- Коли так, ложись спать, дружок.
И парень опять лег под деревом и крепко заснул.
Вечером хозяин спросил его:
- А сегодня ты много сделал?
- О да, мой господин, я добрался до самого сухого ствола.
- Как, ты, значит, ничего не сделал?!
- Точно так же, как вчера и позавчера после обеда, мой господин.
Назавтра хозяин явился в сад до прихода работника и, убедившись, что тот совсем ничего не сделал, спрятался в кустах.
Когда работник пришел в сад, хозяин услышал, как парень сказал:
- Доброе утро, дорогой сад.
- Здорово! Что у тебя в бутылке?
- Кислое, испорченное вино.
- А что у тебя в корзине?
- Заплесневелый хлеб.
- Коли так, ложись спать, дружок.
И хозяин увидел, как работник улегся спать под фиговым деревом. Тут-то он все понял...
Вечером хозяин сказал своей жене:
- Когда работник отправится в сад, положи в его корзину свежего хлеба и налей ему хорошего вина.
На следующий день, придя в сад, работник отведал хлеб и вино и крикнул:
- Доброе утро, дорогой сад!
- Здорово! Что у тебя в корзине и в бутылке?
- Хороший, свежий хлеб и вкусное вино.
- Тогда отправляйся работать.
Работник взял лопату и трудился весь день не покладая рук.
Вечером хозяин спросил его:
- Что ты успел сегодня сделать?
- Всю работу, мой господин.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ARTSONYA
Имеющий гешефт
Имеющий гешефт


Возраст: 37
По гороскопу: Близнецы
Пол: Пол:Жен
Зарегистрирован: 08.08.2006
Сообщения: 97
Откуда: MOSCOW


СообщениеДобавлено: 09 Августа 2006 01:49    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

«Шмулик принимался рассказывать сказку за сказкой о царевиче и царевне, о раввине и раввинше, о принце и его ученой собаке, о принцессе в хрустальном дворце, о двенадцати лесных разбойниках, о корабле, который отправился в Ледовитый океан, и о Папе Римском, затеявшем диспут с великими раввинами; и сказки про зверей, бесов, духов, чертей-пересмешников, колдунов, карликов, вурдалаков; про чудовище пипернотер - получеловека-полузверя и про люстру из Праги. И каждая сказка имела свой аромат, и все они были полны особого очарования».
Шолом Алейхем. С ярмарки. (Пер. Б. Ивантер и Б. Рубина.)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ARTSONYA
Имеющий гешефт
Имеющий гешефт


Возраст: 37
По гороскопу: Близнецы
Пол: Пол:Жен
Зарегистрирован: 08.08.2006
Сообщения: 97
Откуда: MOSCOW


СообщениеДобавлено: 09 Августа 2006 02:09    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

ЗЛОЙ ВОЛШЕБНИК ВАЛКИЛАК
Когда Израиль Баал-Шем-Тов был совсем еще юным отроком, умерли его отец и мать и он остался сиротой. Добрые люди позаботились, чтобы он мог учиться. Мальчик начал ходить в хедер, и посмотрите на это чудо: прошло совсем немного дней, он научился читать и писать и преуспел во всех науках.
Но не одной наукой жив человек. Ему еще надо иметь хлеб, чтобы утолить голод, и одежду, чтобы прикрыть наготу. Но Израиль не хотел пользоваться людской милостью, а хотел на свои нужды заработать сам. Стал он искать такую работу, чтобы можно было ее выполнять ранним утром до начала уроков и ночью, после ее окончания. Искал-искал и нашел. Каждое утро Израиль вставал раньше утренней звезды, обходил дома, собирал детей и отводил их на урок. А вечером, когда уроки кончались, он разводил их по домам. Работу свою Израиль выполнял весело и с душой. Он шагал впереди ребят и пел приятным и чистым голосом. Дети подхватывали его песню, и волшебная, сладкая мелодия заполняя все вокруг. Начинали пробуждаться от сна птицы и присоединяли свои голоса к голосам Израиля и его детей. Солнце улыбалось земле и тоже подхватывало песню. Деревья улыбались и пели с ними. И даже камни в полях и стены вплетали свои голоса в песню. Песня поднималась все выше и выше, достигала до неба, и весь мир заполнялся радостью и песней. Радовались ангелы-служители и тоже начинали петь.
Только Сатана и его слуги не радовались и не пели. Они возмущались и злились, потому что Сатана и черти не выносят веселья и песен. Там, где веселье и песни, вражьему этому племени делать нечего. Они сильны только там, где горе и слезы. А тут, пожалуйста; детишки поют каждое утро и каждый вечер, и песня их заполняет весь мир и возносится до самых небес. Большое смятение охватило Сатану и его слуг. Черти носились по преисподней, махали своими черными крыльями и горько жаловались:
- Да что же это творится, господин наш Сатана? Что будет с нами? Разве не можешь ты, Сатана - царь всех чертей, прекратить эту песню?
Выслушал Сатана чертей и буркнул:
- Я подумаю над этим.
- Нет, ты сейчас это сделай, немедленно, - упрашивали черти своего повелителя, - или ты не можешь справиться с этим маленьким еврейским мальчишкой Израилем?
- Думаю, что могу, - сказал Сатана, передернул плечами и вмиг превратился в злого волшебника по имени Валкилак. Ну и вид был у этого волшебника: глазки маленькие, злые, нос огромный и до подбородка свисает, рот открытый и из него торчат большущие острые зубы, за спиной крылья черные, как у летучей мыши, туловище человеческое, а ноги петушиные и на них когти, кривые и острые.
Спустился Сатана в образе злого волшебника на улицу, спрятался за углом и стал ждать. Стояла глухая темная ночь. Еще немного, рассеется тьма, и тогда...
Прошло немного времени, и отрок Израидь показался в дверях своего маленького и бедного дома. Лицо у него было заспанное. Но вот взгляните на это чудо: едва он вышел на улицу, как начал петь свою песню. И сразу же ночь стала не такой глухой и темной, птицы начали просыпаться, солнце послало свои первые лучи, а Израиль шел от дома к дому и собирал ребят. В это время Сатана в образе злого волшебника Валкилака сидел за углом. И были мелодия и песня, что вылетала из уст детей, ужасными и страшными для ушей Сатаны. А когда песню подхватили птицы, звери, деревья и цветы, сатана вовсе не выдержал и с громким криком: "Суру лахем! Суру лахем!" бросился за детьми. Увидели дети страшного злого волшебника и чуть живые от страха бросились врассыпную и разбежались по домам.
- Колдун на улице! - кричали дети в ужасе и отказывались идти учиться. Они боялись даже выглянуть на улицу.
- Там колдун стоит, - говорили они, - у него крылья как у летучей мыши, ноги как у петуха, когти кривые и зубы большие и острые.
В этот день ни один ребенок не пришел на урок. Не звучала песня на улицах города. Печаль была вокруг. Умолкла песня на земле. И даже в небесных просторах царила грусть. Только Сатана и его слуги бешено плясали в своей преисподней и дико вопили от радости.
Прошел день. Прошло два дня, а дети все не решались выйти за дверь от страха перед злым чудовищем, и весь мир заполнился печалью.
Задумался отрок Израиль: "Что делать?" Думал-думал и вспомнил слова, что сказал ему перед смертью отец:
- Запомни, сын мой, ничего не бойся. С тобою Бог, и он тебе поможет.
"Я не должен бояться. Нельзя допустить, чтобы дети сидели по домам и не ходили учить Тору, - сказал он самому себе, - плохо, если не звучат в этом мире мелодия и песня".
Взял Израиль в руки большую и крепкую палку и пошел по домам детей. В каждом доме он просил, чтобы родители назавтра отпустили детей в школу и обещал, что все обойдется благополучно и ничего плохого с ними в пути не случиться. Говорил Израиль и с детьми, убеждал их, что не надо бояться злого волшебника.
- Посмотрите, какая у меня палка в руках! Злой волшебник получит по заслугам, если только посмеет напасть.
Смотрели дети на крепкую палку в руках Израиля и переставали бояться.
Помнили родители чудеса, что совершил Всевышний с раби Элиезером, отцом Израиля, и тоже понимали: нехорошо, что дети не ходят учиться. Помнили они и мелодии песен, что заполняли мир, когда дети шли в школу, и согласились отпустить их с Израилем.
Всю эту ночь у многих людей в городе была в сердце тревога: как Израилю удастся справиться со злым волшебником? Можно бы ему, конечно, помочь. Но скорее всего волшебник покажется только детям. Как бы Валкилак не напугал ребят!
Всю эту ночь не спал и Израиль, а в положенный час он вышел из дома с большой, крепкой палкой в руках и пошел по улицам города из дома в дом собирать детей в школу.
Шагал Израиль впереди ребят и пел приятным и чистым голосом. Подхватили песню ребята, и не было страха в их сердцах. Волшебная и сладкая мелодия стала заполнять мир. Птицы проснулись и запели вместе с детьми, солнце послало первые лучи, и они тоже подхватили песню. Цветы раскрыли своим головки, деревья дружески замахали ветвями, птицы и звери - дружно пели с Израилем и ребятами. Радость и песня ширились, разрастались, поднимались к небесам и весь мир заполнялся радостью.
Услышали его черти и бешенство охватило их:
- Что такое?! Опять там песни до неба?! - кричали они Сатане.
- Сейчас прекращу их пение! - сказал Сатана, передернул плечами и тут же обратился в злого волшебника Валкилка. Взмахнул Сатана черными крыльями, как у летучей мыши, полетел и опустился на улицу городка. Спрятался за углом и ждать, когда появятся Израиль с детьми.
"И тогда я нападу на них и так напугаю, - лелеял он в серде злую мысль, - что вовек не посмеют вылезти из своих домов и никогда не пойдут учить Тору"
Опустился вечер. На улице стало темно. Израиль. Что провел весь день за учебой, повел детей по домам. Он взял в руки свою палку, зашагал по улице, и ребята за ним. Стал Израиль петь, дети поют с ним. Светит луна, мерцают звезды и подпевают песне. Поют с ними птицы, деревья, цветы, весь мир. А Сатана в образе злого волшебника стоит за углом и ждет. И когда дети приблизились, он выскочил из засады, бросился за детьми на своих петушиных ногах, замахал крыльями и громко закричал:
- Суру лахем! Суру лахем!
Дети очень испугались. Но Израиль совершенно не растерялся. Он стукнул своей крепкой палкой злого волшебника по башке. Упал злой волшебник на землю, а дети с песней пошли своей дорогой.
И с тех пор Израиль каждое утро заходил за детьми и возвращал их вечером по домам. И пел Моисей свою песню с детьми, и вместе с ними пели ангелы-служители и весь мир.
А Сатана и его черти долго не решались больше мешать песне, учебе и свету!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ARTSONYA
Имеющий гешефт
Имеющий гешефт


Возраст: 37
По гороскопу: Близнецы
Пол: Пол:Жен
Зарегистрирован: 08.08.2006
Сообщения: 97
Откуда: MOSCOW


СообщениеДобавлено: 09 Августа 2006 02:12    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

ИНТЕРЕСНО Закатив глазки

Есть такое древнееврейское слово "маасе". В сефардской транскрипции и в основанном на ней современном иврите оно читается как "маасе". В ашкеназской транскрипции и в идише - как "майсэ", "майнсэ" или "мансэ". Слово это того же корня, что глагол "лаасот" - делать, действовать. Иврит-русский и идиш-русский словари дают такие значения этого многозначного слова: 1. дело, работа; 2. рассказ; 3. сказка, анекдот; 4. событие. Странным образом, деяние или событие как бы не различены с повествованием о них, действительность не различена с вымыслом1. Евреи не только всегда рассказывали сказки, но еще и очень давно начали их собирать и записывать. Самые старые из этих записей прочел весь мир и пересказывает их до сих пор. Другие, например, многочисленные мидраши, остались в основном текстами для внутреннего еврейского пользования. В словосочетании "еврейская народная сказка" есть нечто подозрительное для романтической и пост-романтической концепции устного народного творчества. Евреи Восточной Европы совсем не годились на роль традиционных носителей фольклора. Во-первых, они были преимущественно горожанами, во-вторых, - поголовно грамотны (причем к их услугам были не только "святые" и душеполезные, но и просто развлекательные книги, как на древнееврейском языке, так и на идиш). Все это не мешало евреям рассказывать сказки. Этнографы отмечали огромную популярность сказок в еврейской среде. Сказки рассказывали все: - дедушки - внукам в синагогах, в перерыве между послеполуденной и вечерней молитвами; - матери - детям перед исходом субботы; - ученики в хедерах и иешивах - друг другу на переменах; - извозчики-балаголы - своим пассажирам; - бадханы - гостям на свадьбах; - цадики - своим хасидам; - бродячие проповедники-магиды - тем, кто пришел послушать их проповедь. Волшебные и бытовые сказки, былинки, предания, легенды, народные рассказы и, конечно, анекдоты - в еврейском повествовательном фольклоре известны все жанры, встречающиеся в фольклоре других народов. И не только жанры, но и мотивы. Недаром основные сказочные мотивы интернациональны. Присутствуют они и в еврейских сказках. Тем более что евреи в силу специфики своего исторического бытия постоянно взаимодействовали с множеством народов и культур. Некоторые сказки представляют собой просто перевод или пересказ немецких, польских, белорусских, литовских и других сказок. В них, кроме языка, нет ничего еврейского. Однако большинство заимствований все-таки адаптировано, хотя бы поверхностно, к запросам еврейской аудитории. Например, персонажи получили еврейские имена, крестьянский сын стал раввинским и т. п. Но даже согласившись со сходством еврейских сказок и сказок других народов, более того - с наличием многочисленных заимствований, все же не уйти от вопроса: в чем же все-таки специфика еврейской сказки? Что еврейского в еврейской сказке - помимо, конечно, языка сказителя и слушателей? Прежде всего, специфическим источником еврейской сказки является обширный круг традиционных текстов на древнееврейском и арамейском языках, сильнейшим образом повлиявших на еврейский повествовательный фольклор. Интересно, что многие из этих текстов - например, агадические фрагменты Талмуда и сборники мидрашей - сами представляют собой фиксацию и обработку народных легенд, бытовавших в давно прошедшую эпоху. Соприродность этих текстов устному слову всегда отчетливо ощущалась, поэтому они так легко возвращались из письменной литературы в устную. Еще одним источником еврейского устного народного творчества была литература на народном языке, идиш. Это и нравоучительные книги, и переложения Библии, и лубочные романы, и, наконец, знаменитая "Майсебух", "Книга сказок". Эта книга, составленная Яковом бен Авраамом из Межирич, была впервые опубликована в 1602 г. в Базеле и выдержала множество переизданий. Она вобрала в себя около двухсот сказок и историй самого разного происхождения и сама послужила мощным источником сюжетов для народных сказителей. Не менее существенным, чем использование мотивов и сюжетов, было заимствование из письменной - прежде всего библейской и талмудической - литературы огромного количества прямых и скрытых цитат, которыми пронизаны еврейские сказки. Более того, зачастую логика развития сказочного сюжета либо подражает логике Библии, Талмуда или традиционных комментариев, либо пародирует эту логику. Еврейская сказка, даже сохраняя стандартный набор сказочных мотивов и сюжетов, в то же время отличается специфическими персонажами, особой мотивацией их поступков, особым типом награды для победителя. Она может содержать в себе мораль, поучение, апологию религиозных ценностей, что вообще-то не очень характерно для народной сказки. Иногда происходит слияние таких далеких друг от друга жанров, как волшебная сказка и притча. По мере того, как фольклористы накапливали записи еврейских сказок и легенд, появилось два ответа на вопрос, что такое еврейская сказка. Первый, так сказать, "романтический" ответ гласил, что еврейскими сказками следует в первую очередь считать те, в которых преобладает еврейская специфика и в большей степени манифестируются собственно-еврейские, в первую очередь религиозные ценности. Второй, "фольклористический" ответ утверждает, что еврейская сказка должна в первую очередь быть похожей на сказку, то есть на сказки других народов, а не на пересказ своими словами того или иного письменного источника.
Истина лежит посередине: настоящая еврейская сказка берется за почти непосильное дело совмещения жесткого "сказочного" этикета с не менее жесткой "еврейской" системой ценностей.
"Амол из гевен" - "некогда был..." - с такой формулы, эквивалентной русскому "жил-был...", начинаются обычно еврейские сказки. Был некогда мир еврейских городов и местечек - была реальность, внутри которой существовали эти сказки. Теперь эта реальность стала для нас куда менее реальной, чем сказочное тридевятое царство. Так что, может быть, путь к ней лежит для современного читателя именно через сказки... Тем более что "реальность" и "сказки" по-еврейски - одно и тоже слово. УДИВИТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ О ДВУХ БРАТЬЯХ, КОТОРЫХ УНЕСЛО НА КОРАБЛЕ В ЛЕДОВИТОЕ МОРЕ, И ОБ ИХ ЧУДЕСНОМ СПАСЕНИИ
В одном городе жили два брата. Одного звали реб Хаим, другого - реб Шимшон. Реб Хаим был очень богат: сундуки его ломились от золота и серебра. А реб Шимшон был совсем нищим, но зато какой это был праведник! День и ночь он сидел в синагоге и учил Тору. Однажды реб Хаим послал за реб Шимшоном и сказал ему: - Послушай, брат мой любимый, ты вконец обнищал, твои жена и дети голодают. Иди ко мне в управляющие, а я уж позабочусь, чтобы твоя семья ни в чем нужды не знала. На том и порешили. Реб Шимшон стал управляющим у своего брата. И с тех пор у реб Хаима дела пошли как нельзя лучше. За что бы он ни брался, все ему удавалось по Божьей милости. И все за заслуги его брата перед Господом. Однажды реб Шимшон пришел к реб Хаиму и сказал, что должен поведать ему тайну, но сделать это можно только там, где не будет лишних ушей, поэтому им придется нанять матросов с капитаном, взойти на корабль и выйти в открытое море. И уже там, в море, он ему все расскажет. Так они и сделали. Вот они отплыли, и только реб Хаим и реб Шимшон завели разговор, как вдруг налетел страшный вихрь и понес корабль неведомо куда. Зарыдали братья, но плачь не плачь, а ветер все крепчал, пока не унес корабль совсем на другой край океана, в Ледовитое море. Наступил вечер. Реб Хаим и реб Шимшон помолились, попросили Господа, чтобы он вернул их домой, к женам и детям, и легли спать. А на следующий день, когда реб Шимшон проснулся, он увидел вокруг еще несколько кораблей, которые тоже занесло ветром в это Ледовитое море. Тогда, не долго думая, реб Шимшон выламывает доску из своего корабля, перебрасывает ее другим концом на соседний корабль и отправляется посмотреть, что там происходит. Вот они с братом перебрались на тот корабль и видят: кругом лежат люди, мужчины и женщины, умершие от голода, а рядом с ними - груды золота и серебра. Тут реб Хаим нашел торбу побольше и начал набивать ее золотом и серебром. А реб Шимшон тем временем пошел от корабля к кораблю и видит: повсюду лежат одни мертвецы. И уже решил: и меня, стало быть, ожидает такой конец. Короче говоря, он все шел и шел. Вдруг видит: стоит стена, конца-края нет. И стена эта вся исписана именами погибших. Тогда реб Шимшон взял, переписал все эти имена и говорит: - Господи, помоги мне выбраться отсюда, и я пройду по всем городам и назову людям эти имена, чтобы женщины перестали быть агунами, а мужчины смогли снова жениться. И, уповая на то, что Бог его не оставит, реб Шимшон вынул ножик и начал карабкаться по стене: поставит одну ногу, зацепится ножиком, подтянется и поставит другую... Вдруг кто-то спустил реб Шимшону веревку и поднял его, так что он во мгновение ока очутился на самом верху стены. А реб Хаим тем временем набил свою торбу золотом и серебром и взвалил ее на спину. Тут он увидел реб Шимшона на верху стены и тоже захотел на нее влезть. Но только занес ногу, как мешок с золотом потянул его назад, он упал и чуть не убился. Вот стоят братья, один - наверху, другой - внизу, и громко оплакивают свою судьбу. Так и пришлось им расстаться. Реб Хаим вернулся на корабль, прочитал псалмы и попросил Бога, чтобы он помог ему, помня заслуги его брата. А реб Шимшон тем временем огляделся и видит: стоит дерево. Само высокое, ствол толстый, все усыпано спелыми плодами. Тут он почувствовал голод, нарвал этих плодов, поел, и такими они показались ему вкусными - пальчики оближешь. Потом, чтобы ночью дикие звери не растерзали его, реб Шимшон залез на это дерево и заночевал там. Наутро он снова отправился в дорогу. Путь его лежал через лес: деревья там были удивительно красивые, а плоды очень вкусные. Вот бредет он по этому лесу и плачет, вспоминая своих жену, детей и несчастного брата, который остался на корабле. Так он шел и шел, вдруг видит: холм, а в холме - дверца. Подошел поближе, распахнул эту дверцу, а оттуда вылетел страшный вихрь, повырывал с корнем деревья в лесу, и, достигнув Ледовитого моря, подхватил корабли и вынес их в открытый океан. Так реб Хаим был спасен. Вернулся реб Хаим домой и рассказал обо всем, что с ним произошло. Тогда жена и дети реб Шимшона оплакали своего мужа и отца и уже отчаялись его увидеть. А реб Шимшон тем временем все блуждал по лесу. Брел он брел, пока не завидел вдалеке большой и красивый царский дворец. Подходит он ко дворцу и видит юношу, одетого во все белое. Тут реб Шимшон присмотрелся: да это же его ученик! Тот тоже узнал его и говорит: - Рабби, как вы сюда попали? - А ты как сюда попал? - спрашивает в ответ реб Шимшон. - Я-то уже давно на том свете, - говорит юноша.- А это и есть Райский сад. - Если так, - отвечает ему реб Шимшон, - покажи мне дорогу, по которой я мог бы добраться домой, к жене и детям. - Сам я, рабби, - говорит ученик, - не могу ничего сделать, пойду, спрошу праотцев, - и скрылся за дверью. Вскоре он вернулся, вручил реб Шимшону яблоко и при этом сказал такие слова: - Вот вам подарок. А идти надо по этой тропинке. Как выйдете на шлях, там уж спросите, и вам укажут путь. Потом он благословил реб Шимшона, тот ушел, и все вышло по сказанному. Реб Шимшон прошел по тропинке, вышел на широкую дорогу и вскоре добрался до какого-то города. Вошел в город и видит: повсюду бродят женщины и дети, стенают и рыдают. Стал он спрашивать, что случилось, но никто не отвечает. Что проку от нищего бродяги? Наступил вечер, и реб Шимшон подумал, что пора позаботиться о еде и ночлеге. Так он и сделал: постучался в первый попавшийся еврейский дом и попросил, чтобы его пустили переночевать и чем-нибудь накормили. Хозяин дома пожалел его и пригласил к столу. Во время ужина реб Шимшон говорит хозяину: - Прошу вас, добрый человек, скажите мне, почему в вашем городе по всем улицам бродят женщины с детьми и плачут, да и мужчины такие печальные? Отвечает ему хозяин: - К чему мне рассказывать вам, мил человек, о нашей беде? Все равно нам уже никто не поможет. - А все-таки, расскажите! - попросил реб Шимшон. И тогда тот еврей рассказал ему вот что: - Понимаете, мил человек, город наш - столица. Здесь у нас живет сам царь. И вот теперь единственная дочь царя заснула мертвым сном, и никакие средства, никакие лекарства не могут ее разбудить. К ней уже приглашали врачей со всех концов света, но никто из них не знает лекарства от ее болезни. Тогда царь издал указ, угрожая, что если его единственная дочь умрет, он прогонит всех евреев из города, а их добро заберет себе в казну. Мы постились, молились, плакали, но ничего не помогло - царевна уже при смерти. Говорит ему реб Шимшон: - Послушайте, что я вам скажу: идите к вашему царю и скажите ему, что к вам пришел бедняк, который берется вылечить его дочь. Тут хозяин встает, смотрит на реб Шимшона и смеется: - Вы что, дорогой мой, сдурели или совсем с ума сошли, - говорит.- Врачи со всего света не знают лекарства от этой болезни, а вы говорите, что вылечите. Молчите уж лучше, а не то вас еще камнями побьют. - Вам-то какая забота, идите и скажите, что я вылечу царскую дочь, а если не вылечу, отвечу головой. - Помните, что вы можете погубить не только свою жизнь, но и наши. - Идите, идите, - говорит реб Шимшон.- Я все беру на себя. Тут хозяин подумал: "Пожалуй схожу, как знать, может быть это сам Господь послал нам доброго ангела в образе человека. И он спасет нас". Подумав так, хозяин отправился к царю. Пришел во дворец, и его сразу же пропустили. Падает он царю в ноги и говорит: - Царь-государь, так мол и так, пришел ко мне какой-то бедняк, который берется вылечить твою дочь. А если не вылечит, голову свою положит. Только об одном прошу тебя, царь-государь. Если, Боже упаси, царевна все-таки умрет, не гневайся на нас. Отвечает ему царь: - Ладно, пусть придет, но если не вылечит царевну, не миновать ему смерти. Ну, а тебе ничего за это не будет. Еврей пошел и передал все реб Шимшону - Хорошо, - говорит реб Шимшон.- Иду. И отправляется к царю. А как пришел он во дворец, царь сразу велел его пропустить. Вот входит он в залу, где сидят царь с царицей и знаменитых врачей без числа. Смотрят они на бедняка в лохмотьях и смеются. - Это он вылечит царскую дочь?! А царь его и спрашивает: - Ты хвалился, что вылечишь царевну? Тут реб Шимшон падает ему в ноги и говорит: - Да, я берусь вылечить твою дочь. А если не вылечу, головой отвечу. - Хорошо, - отвечает царь. - Тогда, - говорит реб Шимшон, - оставьте меня с царевной на два часа, и чтобы больше там никого не было. Я ее посмотрю. Его впустили к царевне, а царь с царицей встали под дверью и приготовились слушать. Каждая минута казалась им годом! Подошел реб Шимшон к царевне и видит: лежит она, глаза закрыла, вот-вот умрет. Тогда он берет и подносит ей к носу то самое яблочко. Потянула она ноздрями воздух и шевельнулась. Реб Шимшон берет и второй раз подносит ей это яблочко и при этом говорит: - Вдохни. Вдохнула она и чувствует, как возвращаются к ней силы и как к ее щекам приливает кровь. Так прошло два часа. Только два часа. Вошли царь с царицей и видят: дочь их уже ожила, уже понимает, что ей говорят. Они очень обрадовались. А реб Шимшон им и говорит: - Теперь я пойду домой, отдохну, а потом приду опять. - Хорошо, - отвечает царь и благодарит его. Потом велит запрячь карету и отвезти реб Шимшона домой. А утром реб Шимшон снова пошел, заперся у царевны на два часа и опять дал ей понюхать яблочко, и делал так до тех пор, пока она не начала видеть и говорить. - Послушай, - говорит тогда ей реб Шимшон, - ты никому не должна рассказывать, как я тебя лечил. А будут тебя спрашивать, отвечай, что я лечил тебя молитвой. Если же проговоришься - умрешь. Царевна пообещала ему молчать. Прошло два часа. Вошли царь с царицей, а дочь их уже говорит, уже видит! Царь поблагодарил реб Шимшона и сказал: - С сегодняшнего дня ты будешь зваться "господином доктором". Одену тебя в дорогое докторское платье, сделаю тебя генералом, а ты оставайся у меня, пока до конца не вылечишь мою дочь. Реб Шимшон согласился и остался во дворце до тех пор, пока царевна совсем не исцелилась. И все ему оказывали большие почести. После того, как царевна выздоровела, спрашивает царь реб Шимшона, чего тот хочет. Отвечает реб Шимшон: - Ничего я от тебя не хочу. Подари мне только город, в котором я живу. Говорит ему царь: - Городишко твой больно мал, одни халупы да развалюхи. А потому побудь у меня в гостях еще год. А я пока велю заново отстроить его и поставить тебе в нем дворец, а уж потом подарю. На том и порешили. Реб Шимшон зажил у царя в большом почете, учил Тору, молился и служил Богу. А как год стал подходить к концу, царь устроил большой бал, позвал всех своих министров и оказал реб Шимшону великие почести. Потом царь дал ему с собой золота и серебра и послал вперед гонцов объявить, что все должны встречать реб Шимшона с почетом и уважением. С тем реб Шимшон уехал, и повсюду его принимали как самого царя. Приехал он в свой родной город, а его дворец еще не достроен. Тогда он пошел к своему брату и спросил, нельзя ли ему, богатому человеку, остановиться в этом доме. А так как он не стал говорить реб Хаиму, кто он такой на самом деле, тот его и не узнал. Живет у брата реб Шимшон и однажды вдруг слышит музыку. Спрашивает тогда: - Что это там такое? А ему отвечают: - Свадьба хозяйской племянницы. Отец этой девушки пропал, и никто не знает, где он. Тогда реб Шимшон говорит: - Я тоже хочу пойти на свадьбу, хочу посмотреть ваши обычаи. Отвечают ему: - Ах, как вашей милости будет угодно. Как пришел реб Шимшон на свадьбу, все стали ему кланяться в ноги, а жених посадил его рядом с собой. Женихом был ешиботник, и теперь жениху должны были задавать вопросы, а он - отвечать на них. Начали его спрашивать, да только он не очень-то хорошо отвечает. А был там один юноша, который ответил на все вопросы. Пригляделся к нему реб Шимшон хорошенько и видит, что юноша к тому же и умен и красив. Тогда реб Шимшон попросил привести мать невесты и рассказал всем, кто он такой на самом деле. Затем велел, чтобы женихом был тот юноша, который ответил на все вопросы. А потом весело сыграли свадьбу. Реб Шимшон прожил в этом городе до самой смерти, учил Тору, молился и сделал евреям много добра. Перевод с идиш М. Нейсберг. ДВА БРАТА, БОГАТЫЙ И БЕДНЫЙ Жили-были два брата. Один богатый, другой - бедный. Богатый был большим удачником. За что ни возьмется - все ему промеж пальцев вязнет. А у бедного, не дай Бог, все из рук валится. Ну просто ни в чем не было ему удачи! Бедный брат все ходил к богатому, пусть, мол, поможет. И богач всегда помогал ему всем, чем мог. Сначала просто давал по несколько гульденов, потом даже ссудил небольшим капиталом, чтобы бедняк сам расторговался. Но удача бедному брату так и не улыбнулась, и он все беднел. Тогда богач понял, что ни в чем не будет его брату удачи. Однажды он позвал его к себе и говорит: - Послушай-ка, братец, сдается мне, что ни в чем нет тебе удачи, так что с этого дня будешь получать недельное содержание: каждый четверг - по пятерке. - Ну, пятерка так пятерка, - думает бедный брат, - слава Богу и на этом. Короче говоря, бедняк так и стал ходить каждый четверг за своей пятеркой. Вскоре после этого у богатого умерла жена. Через пару месяцев после ее смерти он снова женился. А брат, тем временем, так и ходил к нему за деньгами. Однажды говорит богачу молодая жена: - Послушай-ка, муженек, что тебе с того, что даешь ты своему брату эти пятерки. Возьми его к себе управляющим и плати ему сотню чистыми в месяц, все лучше, чем держать гоя за те же деньги. И тебе хорошо, и ему хорошо. Он будет на тебя работать, будет получать деньги. И ты будешь доволен: вот, твой брат работает и милостыни не просит. Богатому совет понравился. - А ведь жена-то права! - думает. И вот, в четверг бедный брат приходит за своими деньгами, а богач ему и говорит: - Послушай-ка, братец, сегодня ты получишь в последний раз свои пять монет, а на той неделе переезжай со всем своим семейством ко мне на фольварк. Сделаю тебя своим управляющим, и будешь получать сотню чистыми в месяц. Не понравилось это бедняку. Он-то привык бездельничать, а теперь от работы не отвертишься. Подумал бедняк, подумал, но выбирать не приходится. Пошел он домой и рассказал все жене. А в начале новой недели, в воскресенье, потащился в Домбровку на фольварк. Не успел он переехать, как богач повез его смотреть угодья, леса, поля, стада - все больших денег стоит. Да и за работниками глаз да глаз нужен. - Вот, отдаю все это в твои руки, - сказал богач. Однажды богатый брат послал бедного в поле, посмотреть, как там идет работа. Поле было недалеко, в двух шагах, но уж очень идти не хотелось. Короче говоря, отделаться бедняку не удалось, и пришлось идти. Шел он, шел, пока не подошел близко к тому полю. Вдруг видит: впереди что-то белеет на стоге сена. Тут он испугался и подумал: идти ему дальше, или не идти? Наконец, подошел поближе и видит: на стоге сена сидит белый гусь. Тогда говорит ему бедняк: - Послушай-ка, гусь, плохая ты птица, лети отсюда, ну-ка, уходи по-хорошему, как ты меня напугал! Отвечает ему гусь: - Никакой я тебе не плохой, никакой я тебе не хороший. Я - твое злосчастье. Куда ты, туда и я за тобой. Тогда бедняк ему и говорит: - Если ты мое злосчастье, пожалей хоть мою жену и детей, отвяжись от меня! Отвечает ему гусь: - Отвязаться от тебя не могу, могу только посоветовать, что тебе делать. Сначала отправляйся домой и продай все, что у тебя есть. Потом купи коня и подводу и уезжай отсюда - счастье тогда само найдется. Только учти: как уедешь, сразу вспомнишь, что что-то забыл дома, но ни в коем случае не возвращайся с дороги, иначе будешь еще несчастливей, чем теперь. Выслушал его управляющий и говорит: - Ладно, будь по-твоему. Сразу же пошел домой. Все продал, купил коня и подводу, взял жену и детей и уехал. Едва они отъехали, один из детей попросил пить. Принялись искать воду, а ее нигде нету. Тогда жена бедняка вспомнила: - Боже мой! Я забыла кувшин на чердаке. Сделай милость, - говорит мужу, - сходи домой за кувшином. - Да как же я пойду, - отвечает муж, - ты что, хочешь накликать на меня злосчастье? Короче говоря, она его просила, просила, пока не умолила. Бедняк вернулся домой, залез на чердак, и едва взял в руки кувшинчик, слышит странный голос: - Здравствуй, хозяин, я тебя тут жду - не дождусь, уже думал - сиротой остался. Теперь я от тебя больше никуда не денусь. Тут бедняк понял: беда-то какая, злосчастье к нему назад вернулось. Он попытался выбросить кувшинчик, но не тут-то было! Тот словно прилип к нему. - Ну, что делать, - подумал бедняк, взял кувшинчик и пошел к жене. Начерпали воды, дали ребенку напиться. Бедняк все пытался избавиться от кувшинчика, но у него ничего не выходило. Кувшинчик все время возвращался обратно, пока однажды бедняк не придумал вот какую штуку: он велел жене набить кувшинчик камнями. И когда они проезжали мимо большого болота, забросил его в трясину. Кувшинчик пошел ко дну и больше не возвращался. После этого бедняк отправился дальше и ехал, пока не приехал в город Линек. В Линеке бедняк стал водовозом и через несколько дней перезнакомился со всем городом. Однажды в четверг после полуденной молитвы случилось ему покупать рыбу. Спрашивает он у гоя: - Почем товар? А тот ему в ответ: - Пятнадцать крейцеров. Принялись они торговаться, и, короче говоря, водовоз купил несколько рыбешек за десять крейцеров и пошел домой. Стала жена чистить рыбу и нашла в одной рыбке плоский камешек, и толком даже не рассмотрев, выкинула его в мусор. Дети вытащили этот камешек из мусора и стали им играть, а вечером, наигравшись, забросили его под кровать. Пришел водовоз с вечерней молитвы и видит: что-то блестит под кроватью. Он подходит поближе посмотреть, что это такое блестит, и видит - камешек. Взял водовоз камешек в руки, и в комнате стало светло, как днем. Ну, раз такое дело, так и керосина больше покупать не надо. И стал он беречь этот камешек, как зеницу ока. Камешек теперь не валялся под кроватью, как раньше, а стоял на шкафу и освещал весь дом. Короче говоря, камешек так и светил у водовоза несколько месяцев. Однажды вечером мимо дома проезжал линекский граф. Захотелось ему закурить сигару, и как раз не было огонька. Граф увидел в доме у еврея свет и послал к нему кучера за спичкой. Вскоре кучер возвращается ни с чем: нет у еврея спичек. Рассердился граф: - Ты бы хоть лампу принес. Он-то еще издали увидел свет. Короче говоря, гой опять пошел к еврею - уже за лампой. А водовоз ему и говорит: - И лампы у меня тоже нет. У меня камень светит. Гой вернулся к графу и сказал: - И лампы тоже у него нет. Тут граф разозлился не на шутку: - Что? Я своими глазами видел свет, а ты говоришь, что нету огня. Вот сейчас сам пойду и посмотрю. Тут граф встает и идет к еврею. Вошел он в комнату, да так и остолбенел - таки нет лампы! Только на шкафу что-то светится. Граф спрашивает еврея: - Где ты это взял? Тогда рассказал ему еврей всю историю, как однажды он купил рыбу и нашел в одной рыбке светящий камешек, который и посейчас светит. Тогда граф ему говорит: - Знаешь что, вот тебе за него десять гульденов. - Нет, - отвечает еврей, - за десять гульденов этот камешек лучше у меня останется. - Вот тебе сто гульденов, - говорит граф. - Нет, - отвечает еврей, - мне ничего не надо, потому как возьми я сто гульденов, они у меня вмиг растают, а с этим камешком мне хотя бы керосин покупать не надо, а светить он может вечно. - Ну, раз так, - говорит граф, - дам я тебе десять тысяч гульденов. Как еврей это услышал, так сразу смекнул, что вещь-то стоящая, и граф, верно, может дать за нее и сто десять тысяч. - Нет, - отвечает, - не продам. Короче говоря, граф говорит: - Знаешь что, я дам тебе все Залитинское поместье со стадами и всеми угодьями. Как услышал это еврей, тут уж он уступил, поехали они к нотариусу, заключили сделку и еврей поселился в поместье. Так бедняку наконец улыбнулось счастье, и вскоре он стал большим богачом. К тому же он не забывал делать добро, в помощи никому не отказывал, за что в Линеке все его уважали. А теперь давайте вернемся к другому брату - богачу. Пришло ему как-то на ум, что надо бы съездить к брату: - Кроме него у меня никого нет. Я ему всегда помогал, дай-ка съезжу в Линек, узнаю, как у него дела. Подумал так и сразу же поехал в Линек. Въезжает он в город и попался ему навстречу мальчонка. Спрашивает у него богатый брат: - Где живет Йоселе-водовоз? А мальчик отвечает: - Не знаю. Тогда богач подходит к одному старому еврею и опять спрашивает: - Где живет Йоселе-водовоз? А еврей ему в ответ: - Помилосердствуй, не говори "водовоз", сегодня его зовут реб Йоселе-помещик. Он - хозяин Залитинского поместья. Половина города живет за его счет. Тогда богатый брат спрашивает: - Откуда у него богатство? - Не знаю, - говорит еврей.- И никто не знает. Богатый запряг фуру и поехал в Залитин. Брат встретил его, как ни в чем не бывало, расцеловался с ним, очень хорошо его принял и показал все свои поля и стада. Потом, перед тем, как уехать, спрашивает богач брата: - Скажи-ка мне, братец, где ты все это взял? Тот отвечает ему что-то уклончиво, но богач прицепился, как репей, и не отставал, пока брат ему все не рассказал: про гуся, потом про кувшинчик, который к нему привязался, потом, как он проезжал мимо большого болота, что рядом с Долиной, и забросил в него кувшинчик, и как с тех пор удача ему стала улыбаться. Выслушав рассказ, богач сразу распрощался и уехал. А на обратном пути заехал к Долинскому болоту. Не иначе, как он хотел откопать кувшин и отвезти своему брату назад, потому что покоя ему не давало, что тот вдруг разбогател. Богач копал и копал, пока не выкопал кувшинчик. Тут слышит он из кувшинчика странный голос: - Ой, дай Бог тебе здоровья, хозяин. Я теперь от тебя никуда не денусь. Другой меня бросил, а ты откопал. - Нет, - говорит богач, - твой хозяин другой человек, лучше меня. Я тебя к нему отвезу. - Нет, - отвечает кувшинчик.- Я от тебя никуда не денусь. Ты меня откопал, а тот меня бросил. Никуда я от тебя не денусь. Ты богатый, будет тебе, где меня держать. Попытался богатый выбросить кувшинчик, но не тут-то было! Тут понял богач, что выбирать не приходиться, и на том поехал домой. И с той поры все у него пошло прахом. Не прошло и недели, как он обнищал. Не рой другому яму - сам в нее попадешь. Перевод с идиш М. Нейсберг. ПАН-КОЛДУН Однажды остановился Бешт вместе со своими учениками в какой-то корчме. Только вошли они в корчму, видят: горит множество свечей, а корчмарь от тревоги места себе не находит. Спросил Бешт корчмаря, чем он удручен, и корчмарь рассказал вот что: - Четыре раза рожала мне жена сына, и каждый раз, накануне обрезания, в полночь ребенок умирал. Теперь жена родила пятого мальчика, завтра должно быть обрезание, и я боюсь, что сегодня в полночь ребенок умрет. Бешт успокоил его, сказал: - Ничего не бойся, - а сам поставил двух учеников возле колыбели, дал им мешок и велел держать его открытым над колыбелью; и как только что-нибудь попадет в мешок, тотчас же тот мешок крепко-накрепко завязать, а его, Бешта, будить. Прочим же ученикам он велел молиться всю ночь. Когда наступила полночь, стали гаснуть свечи. Но ученики молятся еще горячей, не дают свечам погаснуть. Вдруг, откуда ни возьмись, прыгнул в колыбель черный кот и попал в мешок. Ученики завязали мешок крепко-накрепко и разбудили Бешта. Он велел бить по мешку палками и потом, не развязывая, выбросить его на улицу. Так и сделали. Ребенок остался жив, и на следующий день устроил корчмарь обрезание и пир. После обрезания понес по обычаю корчмарь своему пану во дворец коврижку. Сказали слуги корчмарю, что пан болен. Но пан, узнав, что пришел корчмарь, велел позвать его и спросил: - Кто у тебя в доме из чужих людей? Ответил корчмарь, что к нему заехал праведный человек, Бал Шем Тов, и рассказал, как тот спас его ребенка от смерти. Говорит пан: - Скажи своему гостю, что я прошу его придти ко мне, я хочу с ним поговорить. Передал корчмарь те слова Бешту и прибавил, что боится, как бы пан не причинил цадику какого-нибудь зла. Но Бешт только улыбнулся этим словам и пошел к пану без боязни. Увидел пан Бешта, закричал: - Не твой верх! Прошлой ночью захватил ты меня врасплох, не успел я приготовиться. Это не штука! А вот, если хочешь со мной померяться силой, выходи биться в поле. Пан этот, оказывается, был колдуном, и каждый раз, когда у корчмаря рождался сын, обращался в кота и душил новорожденных. Отвечает ему Бешт: - Я и не думал с тобой биться, а хотел только спасти ребенка. Но если желаешь, не откажусь сразиться с тобой. Я соберу своих учеников, а ты - своих, и ровно через месяц мы сойдемся в чистом поле и увидим, кто сильней. Ровно через месяц сошлись они в поле: пан-колдун со своими учениками встал с одной стороны, а с другой стороны - Бешт со своими. Очертил Бешт вокруг себя два круга, а вокруг учеников - еще один круг и велел им не сводить с него глаз. Как увидят, что он изменился в лице, пусть проникнутся покаянными мыслями и сосредоточатся на ненависти к колдовству и нечистой силе. Колдун тоже очертил вокруг себя и своих помощников круги и начал насылать на Бешта диких зверей. С ревом бросались они на Бешта и его учеников, но, добежав до первого круга, исчезали. Так продолжалось целый день. Каждый миг появлялись все новые звери, но ни один не мог переступить и первого круга. Тогда колдун выслал против Бешта черных кабанов, у которых било из ноздрей пламя. Со страшной яростью устремились они на Бешта и перескочили первый круг. Изменился Бешт в лице, стали ученики молиться еще горячей, и кабаны, добежав до второго круга, исчезли. Три раза насылал колдун кабанов, но они так и не смогли переступить второго круга. Тогда сказал Бешту пан-колдун: - Нет у меня больше силы бороться с тобой. Знаю я, что убьешь ты меня сейчас своим взглядом, и прощаюсь с жизнью. Отвечает ему Бешт: - Если бы я хотел тебя убить, то давно бы это сделал. Но я хочу, чтобы ты жил, понял страх Божий и перестал колдовать. А теперь - подними очи к небу. Поднял колдун очи к небу. Неводомо откуда слетели к нему два коршуна и выклевали колдовские глаза. С тех пор ослеп колдун, потерял свою колдовскую силу и больше не колдовал. Перевод с идиш Е. Райзе. МЕЖБУЖСКИЕ ПРЕДАНИЯ НАВЕС НАД МОГИЛОЙ БЕШТА Почти в каждом украинском местечке, чаще всего на старом еврейском кладбище, есть могила какого-нибудь цадика. Как правило, над такими святыми могилами построены склепы, которые обычно называют "огель", "цион" или просто "штибл", то есть "домик". Эти могилы принято почитать как великие святыни. Их часто посещают, особенно когда случается, не дай Бог, какое-нибудь несчастье: тогда отправляются жители местечка на могилу своего цадика, молятся у могилы и кладут "записки" в стоящий над ней "огель". Когда наша экспедиция приехала в Межбуж, город, в котором жил и проповедовал Баал Шем Тов, и мы пришли на старое кладбище, то были поражены: над могилой основателя хасидизма рабби Исроэла Баал Шем Това, именно над этой могилой, не было никакого "штибла". По углам могилы было вбито четыре столбика, а на них - навес из досок и больше ничего. Впоследствии мы поняли: такой навес был поставлен не случайно, на то были свои причины. Вот что рассказали нам старики. Вскоре после кончины Бешта его ученики объявили, что с могилой учителя следует обращаться с величайшей осторожностью. "Потому что, - говорили они, - земля вокруг этой могилы - святая, а сама могила - святая святых, и каждый, кто дотронется до нее, погибнет". Одним словом, всякий, кто вздумает беспокоить эту могилу, рискует жизнью. Говорят, что несколько раз, в различные годы, находились одиночки, верные хасиды, которые пытались воздвигнуть "цион" над могилой своего ребе, но каждый раз, едва приступив к работе на кладбище, они заболевали и не могли ее продолжить. Что же касается четырех столбиков и навеса, что был когда-то поставлен и стоит по сей день над могилой Бешта, то межбужские евреи рассказывают об этом такое чудесное преданье: Жил-был некий столяр - простой ремесленник, честный труженик и пламенный хасид, и не мог он спокойно смотреть на то, как дождь заливает, подмывает и разрушает святую могилу. И вот он решил про себя, что поставит, по крайней мере, навес, который хоть немного прикроет могилу от непогоды. Хотя он отлично знал, что жизнь тех, кто пытался совершить это до него, вскоре обрывалась, но не испугался и решил из страха Божия пожертвовать собой и поставить "штибл", который бы защитил могилу святого ребе. А для того, чтобы с ним не случилось с самого начала того, что случалось со всеми его предшественниками, он придумал вот что: решил сперва изготовить весь "цион" у себя дома, а потом, уже готовый, отнести на кладбище и поставить над могилой Бешта. Но прежде, чем столяр принялся за работу, он целый месяц приуготовлял и очищал себя: каждый понедельник и четверг постился, утро начинал с благочестивых размышлений, каждый день прочитывал вслух все Псалмы и сосредоточенно молился. Проведя так четыре недели, взял столяр свой инструмент, помыл его, почистил и, помолившись, отправился на заре в лес. Там он срубил своими руками четыре одинаковых деревца, отсек ветки и, обтесав со всех сторон, сделал четыре одинаковых четырехгранных столбика. Эти столбики он отнес к себе домой. Дома он сбил навес из досок и изготовил остальные детали для "штибла" - так, чтобы на следующий день с утра поставить его. Ночью во сне столяру явился Бешт, сказал, чтобы тот оставил свою затею, предупредил: твоя жизнь будет в большой опасности... Однако столяр не испугался. Он был готов рискнуть жизнью, готов пожертвовать ею, дабы почтить своего святого ребе, почтить Бешта. Поднявшись чуть свет, прибил столяр навес к четырем столбикам, покрасил его и поставил сушить на солнце. Потом, помолившись от души, отправился на базар, нанял там трех мужиков и, взявшись за столбики, они вчетвером отнесли готовый "штибл" к могиле Баал Шем Това, а там быстро с силой воткнули заостренные концы столбиков в мягкую землю у могилы. Когда столяр, утерев пот со лба, поднял голову и увидел свежевыкрашенный навес, защищающий могилу от непогоды, он почувствовал огромную радость и по всему его телу разлилось тепло. Душевно обновленный, сияющий, он, не спеша и оглядываясь на каждом шагу, пошел домой, и все медлил уйти, и не сводил глаз с могилы Бешта, пока на вышел за ограду кладбища. По преданию, едва столяр переступил порог своего дома, как почувствовал какую-то слабость во всем теле. Он тотчас понял, что это значит. Столяр вымыл руки, надел саван и лег в постель. Потом позвал жену и детей, умиротворенно объявил, что конец его близок, и велел не оплакивать его. Затем он исповедался с большим жаром, повернулся лицом к стене, и его душа отлетела к Всевышнему. МЕЖБУЖСКИЙ ПУРИМ На Межбужском кладбище, неподалеку от могилы Бешта, находится несколько "штиблов" и могил его учеников, а также могила его внука рабби Борехла и могила Гершеле Острополера, который своими шутками часто умел развеселить рабби Борехла; там же - могила цадика рабби Авраама Иехошуа Хешела из Апты. Напротив могил хасидских цадиков, на другой стороне кладбища - могилы миснагидских раввинов Межбужа, таких как великий рабби Симха Бык, рабби Гирш Лейб, и многих других. Велвел, меламед местной Талмуд-Торы, который сопровождал нас по кладбищу, показал также могилу Мордехая и Эстер, мужа и жены, которые, рискуя своей жизнью (как о том рассказывается в "Мегилас Межбуж"), спасли город от вражеского нашествия во времена Хмельнитчины. В Межбуже 11 Тейвеса было принято праздновать местный Пурим и читать специальную Мегилу. "Межбужский Пурим" отмечали так. На исходе 10 Тейвеса, перед наступлением этого Пурима, после поста, евреи собирались на старом кладбище около двух каменных надгробий, которые стояли, притулившись друг к другу. На одном из надгробий было высечено имя "Мордехай", на другом - "Эстер". Там, около этих надгробий, читали вслух "Мегилас Межбуж", в которой пространно повествовалось о том, как эти Мордехай и Эстер спасли свою общину от гибели. Вот примерное содержание этой Мегилы: Жили-были бедный портной Мордехай и его жена Эстер, которая помогала ему в его ремесле. Случилось так, что к Межбужу подступили гайдамаки, и все евреи заперлись в большой синагоге, которая была построена как крепость. Тогда Мордехай и Эстер тайком выбрались из синагоги, решив вместе рискнуть жизнью. Им пришло в голову хитростью спасти родной город. И вот, что они сделали. Мордехай и Эстер взяли каждый по большому барабану и встали с ними у городских ворот, а когда увидели, что разбойничий отряд приблизился и вот-вот войдет в город, вместе ударили что есть силы в барабаны и одновременно загремели, зашумели, закричали во все горло, будто за воротами стоит целый полк солдат. И им повезло: заслышав шум, гайдамаки решили, что против них готов выступить большой вооруженный отряд и ударились в бегство. Перевод с идиш В. Дымшица. СКАЗКА О ТОМ, КАК ЕВРЕЙ ПОСЛАЛ БОГУ ПИСЬМО НА НЕБО, И КАК ТОТ ЕМУ ПОМОГ Жили-были два брата: один - богатый, а другой бедней бедного, такой бедняк, что и дня прожить не на что. Богатый брат торговал лесом. Вот и подумал бедный брат: - Пойду-ка я, попрошу своего богатого брата, чтобы он взял меня в лесные сторожа. Зачем ему держать на этом месте чужого, какого-нибудь гоя? Пусть лучше будет родной брат. И как только уговорил богатого брата взять его на службу, так сразу перебрался с женой и детьми в сторожку посреди леса и начал стеречь тот лес от воров. Случилось так, что богатый брат уехал по торговым делам. Стережет бедный брат лес, а сам об одном думает, чуть с ума не сходит: Пейсах скоро, расходы, слава Богу, не маленькие. Шутка ли, Пейсах! А он тут от голода помирает. Старший брат - злодей, ничего кроме плесневелого хлеба ему не оставил. Рассуждает бедняк сам с собой: - Напишу-ка я письмецо Всевышнему, Ребойно-шел-ойлем. Напишу Ему: так, мол, и так, трижды на дню помираю с голоду. Пейсах наступает, надо мне и мацы, и вина, и рыбы, и мяса, надо мне обнову и для детей, и для жены, и для себя. Вот пусть Он мне все это и пошлет. Взял листок бумаги и написал обо всем, что ему было нужно на Пейсах. И как раз в это самое время охотился в том лесу царь со своим сыном. Шел царский сын мимо того дерева, у которого стоял бедный брат. Слышит царский сын, как бедняк перечисляет, что ему нужно получить от Бога к Пейсаху, видит, положил он письмецо на ветку дерева, налетел ветер и унес письмецо. Садится царский сын на коня, скачет назад в город, покупает все, что нужно, кладет на телегу и везет тайком к дому бедного брата, так что никто не узнал о том, что он сделал. А когда вернулся бедный брат из лесу, то нашел все, что нужно для Пейсаха, у себя дома и несказанно обрадовался. Давайте теперь расскажем о том, что было дальше с богатым братом. Съездил богатый брат по торговым делам и вернулся домой, а вернувшись, послал своего работника узнать, что там с его бедным братом. Говорил, что с голоду помирает, может, помер наконец? Отправился работник. А дело было как раз в ночь первого сейдера. Смотрит работник и видит: справляет бедный брат сейдер как самый большой богач. Побежал он скорей обратно и рассказал обо всем богатому брату. Услыхал об этом богатый брат, дал оплеуху работнику и говорит: - Врешь ты все! И послал свою жену, чтобы она посмотрела, что там творится у бедного брата. Пошла жена, заглянула к бедному брату в окошко, вернулась и рассказала мужу то же самое, что и его работник. Набросился богатый брат на жену и кричит: - Как ты смеешь меня дурачить? Говорит ему жена: - Коли ты мне не веришь, так пойди, посмотри, сам увидишь. Пошел богатый брат сам. Как увидел он, что его бедный брат справляет такой пышный сейдер, закипело у него на сердце, ворвался он в дом к брату и спрашивает: - Где ты все это взял? Отвечает ему бедный брат: - Написал я письмецо Богу на небо, вот Он мне все это и послал. Говорит ему богатый брат: - Я тебе покажу посылки от Бога! Ты меня разорить решил, моими дровами торгуешь! И подал брат на брата в казенный суд. Когда начался суд, заговорили об этом деле в народе, а кто-то возьми и напиши в газету о том, что брат судится с братом. А царский сын читал эту газету. Как прочитал он о том, что богатый брат заявил в суде, дескать, обокрал его бедный брат и устроил себе царский сейдер (а царский сын-то знал, что тот ничего не крал, ведь это он сам и послал ему все), сразу отправился в суд и рассказал там всю эту историю. Присудил тогда суд отдать все добро богатого брата бедному брату. Так стал бедный брат богатым, а богатый брат - бедным. перевод с идиш В. Дымшица. Комментарии Многие волшебные еврейские сказки лишены национального колорита. В них, как и положено, действуют короли и принцы, принцессы, волшебники и даже злая ведьма Бобе Га - явная родственница небезызвестной Бабы Яги. Однако есть также целый ряд персонажей, присущих только еврейскому фольклору. Например, в роли чудесных помощников зачастую выступают не добрые феи или благодарные животные, а патриархи, Илья-пророк, тайные праведники, мудрецы и хасидские цадики. Еврейской сказке бывают присущи дидактика и морализаторство, которые вообще-то не свойственны волшебной сказке. Так, герой совершает подвиг, добиваясь не руки принцессы или полцарства, а спасая от беды еврейскую общину. Иногда в конце сказки царь награждает героя должностью первого министра и делает его "вторым после царя" - но и царскую милость герой тоже старается использовать во благо евреям. Волшебная сказка была необыкновенно популярна в народе. Недаром ею, как наиболее общедоступной литературной формой, воспользовались, с одной стороны, моралист и проповедник Яков Кранц (1741-1804), известный как Дубенский магид, в своих рационалистических "Притчах", а с другой - хасидский цадик рабби Нахман из Брацлава (1772-1810), в своих мистических "Сказках"2. Удивительная история о двух братьях, которых унесло на корабле в Ледовитое море, и об их чудесном спасении Сказка записана со слов Иосе Укранта в 1900 году, в украинском городе Кременце на Волыни. В этой "Удивительной истории" мотивы волшебной сказки сопрягаются с мотивами народного романа, проповеди и притчи. Сюжет сказки с высокой степенью полноты отражает морфологическую схему, которую В. Я. Пропп3 считал наиболее характерной для волшебной сказки. Собственно говоря, по Проппу эта "Удивительная история" и есть волшебная сказка в точном смысле слова. Мало того, что герой, точно желая подтвердить теорию В. Я. Проппа о происхождении тридевятого царства4, прямиком попадает в Рай, то есть на тот свет, он еще получает помощь от патриархов, то бишь предков. В то же время завязка "Удивительной истории" - тайна, буря, Ледовитое море - явно позаимствована из авантюрного лубочного романа. С другой стороны, ряд мотивов, таких как "золото", которое не дает попасть в Рай, и т. п., имеет явно дидактический характер и напоминает не столько сказку, сколько притчу или проповедь. Наконец, в "Удивительной истории" все традиционные повороты сказочного сюжета получают новую мотивировку, приемлемую с точки зрения еврейской традиции: мертвец вознаграждает героя за то, что тот при жизни учил его Торе; герой излечивает принцессу не для того, чтобы на ней жениться, а чтобы спасти евреев от изгнания, и т. д. Герой сказки - еврей, он не может жениться на принцессе, но логика требует свадьбы в конце повествования. Поэтому оно завершается свадьбой д о ч е р и героя. На этой свадьбе герой, как и положено, появляется неузнанным и добивается замены жениха (мотив "ложного героя"). Концы "сказочные" с "еврейскими" сходятся, хотя и не без некоторого напряжения. Царь издал указ, угрожая, что, если его единственная дочь умрет, он прогонит всех евреев из города. В Средние века короли и владетельные князья часто покровительствовали евреям. Соответственно, если с королем случалось несчастье, это объясняли тем, что Бог наказывает всякого, кто попустительствует "врагам Христовым". Неоднократно повторявшиеся изгнания евреев из европейских стран сопровождались конфискацией их имущества. Подари мне... город, в котором я живу. Евреи в Польше жили в основном в городах и местечках, принадлежавших королю или частным владельцам, и платили особый налог - чинш. Герой просит освободить еврейскую общину его родного города от этого налога. ...жениху должны были задавать вопросы... По традиции, на свадьбе жених демонстрировал свою образованность. Два брата - богатый и бедный Сказка записана в м. Санок, Западная Галиция5. Эта сказка - еврейская версия известного у всех народов сказочного сюжета о Горе-злосчастье. Характерно, что Горе-злосчастье появляется в виде гуся. Евреи с древнейших времен представляли себе злых духов в виде существ с птичьими лапами. Линек - местечко неподалеку от Санока. Пан-колдун Сказка записана Е. С. Райзе со слов еврейского поэта Хаима Ленского в 1933 г. в Ленинграде. Рабби Исроэл-Элиэзер (1698-1760), известный как Исроэл Бал Шем Тов или сокращенно Бешт, - основатель хасидизма. Его прозвание означает "Добрый целитель", "Добрый чудодей". Балшемами называли народных целителей. Буквально Балшем означает "хозяин имени", ему ведома тайна имени Божьего, силой которого он властен изгонять злых духов и исцелять недуги. Многие легенды о Беште приближаются к волшебным сказкам, так как они лишены примет конкретного, хотя бы и легендарного, времени и места. Бешт выступает в них в качестве чудесного помощника и доброго волшебника. Впервые легенды о Беште были собраны и изданы в книге "Шивхей Бешт" ("Восхваление Бешта") в 1815 году в белорусском городе Копысе. Эта книга, к которой восходят многие сказки о Беште, многократно переиздавалась, в том числе и в переводе на идиш. Кроме того, как пишет Дубнов, "были, по-видимому, и специальные рассказчики Бештовых чудес, игравшие в хасидских кружках роль малороссийских кобзарей"6. Архетипом этой сказки является состязание между Моисеем и жрецами фараона. Известны и другие ее версии, где в борьбу с колдуном вступают легендарные предшественники Бешта - рабби Адам Бал Шем или рабби Йоэль Бал Шем. Начальный мотив сказки - Бешт спасает младенца - связан с верой в то, что жизни младенца до обрезания угрожает ведьма Лилит, которая, обернувшись черной кошкой, душит новорожденных. ...понес по обычаю корчмарь своему пану... коврижку. - Корчмарь арендует корчму у польского помещика. Евреи-арендаторы находились в полукрепостной зависимости от землевладельцев. Межбужские предания Записаны в 1911-1914 годах Авромом Рехтманом. Публикуются с его введениями. Мир еврейских общин Восточной Европы был принципиально полицентрическим. Жители каждого города и местечка рассказывали бесчисленные легенды о собственных великих раввинах и цадиках-чудотворцах, помнили о постигших их предков ужасных напастях и о чудесных избавлениях, гордились своими старинными синагогами и древними кладбищами. В каждой еврейской общине существовал круг преданий, связанных с наиболее почитаемыми синагогами и кладбищами. Множество таких преданий опубликовано в книге участника историко-этнографических экспедиций С. А. Ан-ского Аврома Рехтмана. Название книги "Еврейская этнография и фольклор". Здесь выбраны предания, относящиеся к подольскому местечку Меджибож, чье еврейское название - Межбуж. Навес над могилой Бешта Могила Бешта сохранилась до сего дня на старом меджибожском кладбище. Это одно из старейших еврейских кладбищ на Украине. Самое старое надгробие относится к середине XVI в. Хоронить на кладбище перестали уже в начале XIX в. Над могилой Бешта после Второй мировой войны установили новый каменный навес, который сохранил форму стола. Таким я его видел еще в 1990 г. Примерно тогда же меджибожское кладбище снова сделалось местом массового паломничества хасидов, в основном из Израиля и США. Над могилой Бешта в 1991 г. возвели склеп из красного кирпича. Межбужский Пурим В еврейских общинах было принято отмечать по аналогии с праздником Пурим так называемые местные, или малые Пуримы, посвященные чудесному спасению данной общины от какой-либо беды. Не вполне ясно, о каких событиях идет речь в предании о Межбужском Пуриме. Как известно, во время Хмельнитчины казацкое войско взяло Меджибож и уничтожило живших в нем евреев и поляков, после чего город надолго пришел в запустение. Гайдамаки же свирепствовали столетием позже, в XVIII в. Характерно, что героев "Мегилас Межбуж", "Меджибожского свитка", зовут так же, как героев "Мегилас Эстер", "Свитка Эстер": Мордехай и Эстер. Подобие усугубляется тем, что, согласно мидрашу, библейский Мордехай был не дядей Эстер, а ее супругом. Рабби Авраам Иехошуа Хешел из Апты (1755-1825) - великий хасидский цадик. В последние годы своей жизни был раввином в Меджибоже. ...в большой синагоге, которая была построена как крепость. В XVI-XVIII веках на Украине строили так называемые синагоги крепостного типа - массивные каменные здания, служившие частью городских укреплений. Такая синагога, ныне разрушенная, существовала и в Меджибоже. Сказка о том, как еврей послал письмо Богу на небо, и как Тот ему помог Сказку записал Берл Верблунский со слов Мэры Балкон в 1928 г. в Гродно. Сказка эта, несмотря на видимое простодушие, имеет мистический оттенок, ибо всякое упоминание царя традиционно указывает на Всевышнего. Таким образом, можно считать, что письмо дошло до адресата. И подал брат на брата в казенный суд. Важнейшее требование галахи гласит: еврей не имеет права подавать на другого еврея в нееврейский суд. Именно этот грех сгубил богатого брата. В тексте оригинала эта мысль подчеркнута тем, что повествователь употребляет русское слово "суд". --------------------------------------------------------------1 Это слово также входит во множество сочетаний: например, с одной стороны "Маасе Берешит" - космогония, история миротворения, а "Маасе Меркава" - мистическое учение о Господней колеснице, С другой же стороны в идиш "фолксмайсе" значит народная сказка, "вундермайсе" - волшебная сказка, "майсебихл" - книжка сказок, "бобемайсе" - бабкины сказки, то есть чепуха, пустые росказни. 2 Сказка рабби Нахмена из Брацлава будет опубликована во втором номере "Новой еврейской школы" - Прим. Ред. 3 В.Я. Пропп. Морфология сказки. Л., 1989. 4 В.Я. Пропп. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1986. 5 Ныне находится на территории Польши. 6 С.М. Дубнов. Возникновение хасидизма. // Евреи в Российской империи 9-19 веков. М.-Иерусалим, 1995. С. 1-6.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ARTSONYA
Имеющий гешефт
Имеющий гешефт


Возраст: 37
По гороскопу: Близнецы
Пол: Пол:Жен
Зарегистрирован: 08.08.2006
Сообщения: 97
Откуда: MOSCOW


СообщениеДобавлено: 09 Августа 2006 02:14    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Жених-медведь

Жил-был один богач. Всего у него было в достатке: магазинов, домов, денег. Не было только одного - детей. И вот поехал он однажды к цадику и стал просить, чтобы вымолил цадик у Бога для него хотя бы одного ребенка. Сказал ему цадик:
- Поезжай домой, через год жена родит тебе сына, но смотри, чтобы во главе стола на пиру в честь обрезания сидел бедняк.
Так и случилось. Через год жена богача родила, но про свое обещание богач позабыл. И вот на брис во главе стола усадили одних богачей. Вдруг заходит в дом какой-то бедняк (а этим бедняком был сам Илья-пророк), усаживают его около дверей. Говорит бедняк:
- Не хочу сидеть у дверей, хочу сидеть во главе стола. Но богач только посмеялся его словам. Тогда бедняк попросил Роженицу усадить его во главе стола, но и она посмеялась над ним.Тут незнакомец покинул пир, но, уходя, написал на двери мелом: " Раcти, Береле". Сколько потом ни терли, ни скребли и ни смывали эту надпись - ничего не помогло.
Стал ребенок расти, и видят родители, что постепенно все его тело зарастает волосом, что чем дальше, тем больше превращается их сын в медвежонка. Тут только вспомнили они надпись, что когда-то оставил на двери бедняк - "Расти, Береле".
Едва ребенку исполнилось десять лет, он убежал в лес. Прошло три года. Пришел срок бармицвы. Вдруг в доме богач появился медведь и оставил записку, чтоб купили ему тфилин. Снова богач поехал к цадику и спросил:
- Ребе, посоветуйте, как мне быть?
Велел ему цадик исполнять все просьбы сына-медведя.
Прошло пять лет. Вдруг в доме богача снова появился сын - медведь и снова оставил записку, а в записке сказано, что по закону юноше в восемнадцать лет надлежит жениться и поэтому сын-медведь требует, чтоб его женили.
Снова поехал богач к цадику: дескать, беда, ребе, посоветуйте, как быть!
Сказал цадик богачу так:
- Поезжай в город, зайди в самую крайнюю хату, что на берегу реки, попросись на ночлег, ничему, что там увидишь, не удивляйся, там найдешь невесту для сына.
Поехал богач в город, нашел хату у реки и попросился на ночлег. Хозяин-бедняк говорит, дескать, очень я беден, нет у меня даже хлеба на ужин.
- Ничего, - отвечает богач, - позволь мне угостить тебя, - и ставит на стол мясо, рыбу, хлеб, вино.
Сели за стол. Заметил богач, что половину угощения хозяин уносит со стола, но виду не подает. После трапезы спрашивает богач у хозяина:
- Скажи, уважаемый, зачем и для кого ты унес пять тарелок с мясом и рыбой? Вздохнул хозяин:
- Есть у меня пять дочерей, но по бедности не могу я их ни одеть, ни обуть, вот и сидят они в дальней комнате, не в чем на люди показаться. Им-то и отнес я со стола мясо и рыбу.
Тогда богач послал купить платьев и, когда девушки оделись, зашел к ним и стал спрашивать, кто из них пойдет замуж за его сына-медведя. Четыре дочери отказались, но пятая, самая младшая, согласилась и уехала с богачом. Привез он девушку к себе в дом, усадил в отдельной комнате. Сидит она одна, вдруг отворилась дверь и входит медведь. Не успела девушка вскрикнуть от испуга, как медведь сбросил с себя шкуру и обернулся прекрасным юношей.
Рассказал он ей историю своего рождения и перерождения в медведя-
- Это, - говорит, - наказание за оскорбление, нанесенное моими отцом и матерью беднякам. Но теперь кончилось наказание, после женитьбы должен я оставить медвежье обличье снова принять образ человека. И это счастье принесла мне ты, моя дорогая невеста.
Сказал так жених-медведь и поцеловал свою суженую.
Через несколько дней сыграли свадьбу, и зажили молодые счастливо.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ARTSONYA
Имеющий гешефт
Имеющий гешефт


Возраст: 37
По гороскопу: Близнецы
Пол: Пол:Жен
Зарегистрирован: 08.08.2006
Сообщения: 97
Откуда: MOSCOW


СообщениеДобавлено: 09 Августа 2006 02:14    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Кровавый навет

Одному еврею подбросили в погреб труп убитого христианского мальчика и затем обвинили его в ритуальном убийстве. Узнал об этом праведник Гурарье и стал поститься и молить Бога о спасении невиновного. И приснилось ему, что он должен поехать в некий город и отыскать там бедного чулочника. Надо было уговорить того чулочника спасти еврея, и чулочник найдет способ это сделать.
Поехал Гурарье в тот город и отыскал там бедного чулочника. А чулочник оказался невеждой, двух слов сказать не может. Но все это было только для виду и, когда Гурарье начал его упрашивать, стал говорить, что от него зависит судьба многих евреев по всей стране, чулочник обещал все сделать. А в это время в столице шли приготовления к суду над невинным евреем. На суд должны были приехать сам Папа Римский и король. Чулочник отправился пешком в столицу, и по дороге его нагнала папская карета, запряженная четверкой лошадей. Увидел Папа бедняка, шагающего пешком, и посадил его к себе в карету. Чулочник сказал, что он тоже идет на суд и Папа стал его расспрашивать, какое он имеет отношение к этому суду. Чулочник ничего ему на это не ответил, только попросил без него, чулочника, суда не начинать. Папа пообещал ему это. На следующий день на суд прибыли Папа, король и все придворные, пришли обвинители, а бедный еврей сидел на скамье подсудимых и с тоской глядел на собравшуюся враждебную толпу. Папа, верный своему обещанию, не открывал заседания суда, ожидая появления чулочника. В это время на площади стали уже воздвигать эшафот для казни еврея.
Наконец, увидев, что чулочник появился в зале, Папа открыл суд. Многие выступали, требуя для еврея смертной казни, так как всем известно, что евреи, мол, употребляют кровь детей для мацы. Правда, некоторые говорили, что еврей не виноват, что еврейский народ смирный, не жестокий и богобоязненный, но большинство собравшихся склонялось к тому, чтобы осудить невинного еврея. Тогда Папа обратился к чулочнику:
- А что ты скажешь? Чулочник поднялся и сказал:
- Прошу всех идти за мной.
Привел всех на кладбище и велел разрыть могилку убитого ребенка. Когда показался гробик, чулочник сам его открыл и обратился к мертвому ребенку с такими словами.
- Ты видишь, кто перед тобой? Ребенок присел. - Что же ты молчишь? Расскажи, кто тебя убил?
И ребенок начал рассказывать:
Я был болен. В это время к отцу пришел епископ и стал уговаривать его зарезать меня, мол, я и без того умру от болезни, и подбросить тело в домик еврею. Епископ за это обещал отцу полное отпущение грехов. Отец долго не мог решиться, но потом согласился, наточил нож и, несмотря на мои крики, зарезал меня.
Дальше ничего не помню,
- Довольно, - сказал чулочник. - Ложись опять в гроб! Ребенка вновь засыпали землей. Судьи вернулись в помещение суда. Еврея оправдали, епископа и отца ребенка судили повесили, а чулочник сделался вице-королем. Этот чулочник был ламедвовником.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ARTSONYA
Имеющий гешефт
Имеющий гешефт


Возраст: 37
По гороскопу: Близнецы
Пол: Пол:Жен
Зарегистрирован: 08.08.2006
Сообщения: 97
Откуда: MOSCOW


СообщениеДобавлено: 09 Августа 2006 02:15    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

О краже в грубешовской синагоге

В Грубешове (Люблинское воеводство) произошла кража -были украдены менора, золототканый паройхес и другая ценная утварь. Воров никак не могли найти. Евреи были безутешны. Они решили обратиться к помощи Большого минъяна. Большой грубешовский миньян состоял из десяти тайных праведников. Все они были бедны и тяжелым трудом добывали себе пропитание: один был сапожником, другой - кузнецом, третий - портным и так далее.
И вот пришел в синагогу один из Большого миньяна - столяр по профессии - и стал сверлить отверстие в дверном косяке под мезузой. Он сверлил медленно и долго и при этом что-то шептал про себя. Вдруг открылась дверь и в синагогу вбежал человек весь в крови, а в голове у него просверлена большая дырка, и человек этот кричит:
- Перестаньте!!! Заберите все вещи! - И выкладывает на стол все украденное в синагоге.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ARTSONYA
Имеющий гешефт
Имеющий гешефт


Возраст: 37
По гороскопу: Близнецы
Пол: Пол:Жен
Зарегистрирован: 08.08.2006
Сообщения: 97
Откуда: MOSCOW


СообщениеДобавлено: 09 Августа 2006 02:16    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Портной из Люблина

В Люблине тяжело занемог главный раввин. Собрались у его постели лучшие люди города, ждут, что он им скажет, кого пригласить на должность раввина после его кончины.
- Мне нельзя открыть вам имя моего преемника, - сказал раввин. - Найдите того, кто смертельно заболеет вскоре после моей смерти. Этот человек и укажет вам, кто должен стать после меня раввином в Люблине.
Сказал так раввин и умер.
Стали узнавать и узнали, что внезапно заболел и, по всей видимости, скоро умрет старый портной - бедный, малообразованный еврей. Пришли к нему и стали спрашивать, кого назначить главным раввином вместо недавно скончавшегося. Портной вначале не хотел отвечать: мол, не его это дело. Стали его упрашивать. Молчит. Предложили: назовут несколько городов, пусть он хотя бы даст знак, из какого города пригласить раввина в Люблин. Стали перечислять города и, когда назвали Острог, портной оживился: туда, дескать, езжайте, оттуда пригласите раввина. И помолчав, добавил:
- Я знаю, что острожский раввин не захочет ехать в Люблин, так скажите ему, мол, я велел.
Через несколько дней два посланца общины выехали из Люблина в Острог.
Приехали в Острог. Пришли к местному раввину, пригласили его занять раввинское кресло в Люблине. Жалованья общины столько-то и столько-то. Но раввин и слышать о том не хочет. Здесь, мол, он родился, на здешнем кладбище покоятся его родители, деды и прадеды. Не поедет он в Люблин и все тут. Посланцы стали набавлять жалованье. Не помогает. Тогда обратились к нему со следующими словами:
- Ребе, нас послал к вам люблинский портной. Перед смертью он сказал нам: "Зовите в Люблин острожского раввина, скажите - я велел".
Услыхав, что портной умер, острожский раввин разорвал на себе одежду и сказал:
- Раз так - надо ехать. Надо ехать, раз он велел.
И потом долго-долго плакал навзрыд.
Вскоре после этого раввин вместе с посланцами выехал в Люблин. За несколько верст до города карету остановила толпа евреев. Они распрягли лошадей, сами впряглись в оглобли и торжественно ввезли в город нового раввина.
В первую же субботу после торжественной драши несколько знатных прихожан обратились к новому раввину и попросили рассказать о портном.
- Мы понимаем, - сказали они, - портной этот был великий человек. Наш покойный раввин знал об этом, но мы понятия не имели о его величии и святости, для нас он был обыкновенным портным, бедным и малограмотным.
Раввин долго отказывался говорить об этом, но, уступая настойчивым просьбам, наконец рассказал вот что:
- Да, это был великий человек. Я его видел только один раз и до самой смерти не забуду об этой встрече. Это было в Остроге. Я был тогда молод, день и ночь сидел в бесмедреше, изучал Тору. Днем, когда прихожане расходились, я, бывало, запирал бесмедреш и оставался наедине с книгами. Мне никто не мешал, меня ничто не отвлекало, и я наслаждался одиночеством и книгами. Однажды, я сидел, углубившись в книгу, один в запертом бесмедреше, и вдруг вздрогнул: около меня кто-то стоял. Я испугался: дверь была заперта, окна, как всегда зимой, закрыты ставнями, непонятно как можно было попасть внутрь.
Не пугайтесь, - сказал незнакомец, - я такой же человек, как и вы.
- Но кто вы? - спросил я.
- Я портной из Люблина, и меня прислал к вам Илья-пророк. Знайте: Острог погряз в грехах. Небо не может терпеть их дольше. Там принято решение: Острог должен исчезнуть. Илья-пророк спешно послал меня к вам: вы единственный праведник в этом греховном городе. Он велел вам заступиться за город: молиться, молиться и снова молиться до тех пор, пока не . вымолите у Бога прощение и он не сжалится над городом.
Я молча выслушал его и сказал:
- Я вам верю и сделаю все, что смогу, для того чтобы спасти родной город, но я хочу чтоб вы дали мне знамение - я хочу увидеть Илью-пророка.
- Его нельзя увидеть! - ответил портной. - Это опасно. Вы можете испугаться до смерти, и город будет под угрозой. Но я заупрямился и настаивал на своем.
- Ну хорошо, - сказал он. - Вы увидите его. Он вынул из кармана платок и завязал мне глаза. И тут сквозь повязку я увидел Илью-пророка. От него исходило такое сияние, что я испугался и упал в обморок. Когда я очнулся, оба они уже исчезли. Город, как вы знаете, был спасен. Но этим он обязан совсем не мне, я что, я ведь маленький человек, а ему, этому великому человеку. Вот каков он был - люблинский портной.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ARTSONYA
Имеющий гешефт
Имеющий гешефт


Возраст: 37
По гороскопу: Близнецы
Пол: Пол:Жен
Зарегистрирован: 08.08.2006
Сообщения: 97
Откуда: MOSCOW


СообщениеДобавлено: 09 Августа 2006 02:17    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Разоблаченный вор

У реб Зелига, меламеда при талмуд-торе, украли талес и тфилин. Чтоб найти вора, реб Зелиг прибегнул к такому каббалистическому средству. Ровно в полночь, когда все его домочадцы спали крепким сном, он зажег две свечи черного воска, поставил между ними зеркало и, произнеся молитву, стал внимательно вглядываться в него, сосредоточив все свои помыслы на желании открыть вора.
В тот момент, когда пробило час ночи, в зеркале показалось изображение одного из многочисленных учеников реб Зелига. Недолго думая реб Зелиг провел с силой черту ногтем по поверхности зеркала на том месте, где появилось лицо, после чего поставил зеркало на место и улегся спать.
На другой день, сохранив в глубокой тайне гадание при помощи зеркала и припрятав свечи, реб Зелиг отправился по обыкновению рано утром в талмуд-тору на утреннюю молитву.
Когда все ученики собрались, он заметил на лице одного из них глубокую свежую царапину.
Реб Зелиг немедленно позвал этого ученика к себе и стал требовать, чтоб тот сознался в воровстве. Озадаченный вор сначала отпирался, но, когда строгий учитель отпустил ему несколько тяжеловесных пощечин, принался и указал место, где спрятана покража.
Это истинное происшествие случилось в Меджибоже
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ARTSONYA
Имеющий гешефт
Имеющий гешефт


Возраст: 37
По гороскопу: Близнецы
Пол: Пол:Жен
Зарегистрирован: 08.08.2006
Сообщения: 97
Откуда: MOSCOW


СообщениеДобавлено: 09 Августа 2006 02:17    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Сказка о бедном портном

Жила-была в одной деревне семья: отец, мать и сын. Отец был бедный портной, зарабатывал он так мало, что его семья часто голодала.
В довершение всего заболела у портного жена и надолго слегла в постель. Но у портного не было денег, и он не мог вызвать к больной врача, так что ей становилось все хуже. Плачут несчастные муж и сын, глядя на умирающую, нечем им ей помочь.
Вдруг однажды открывается дверь, входит старый еврей.
- Кто у вас тут болен? - спрашивает. - Покажите мне больную, я ее вылечу.
~ У меня нечем вам заплатить, - грустно ответил портной.
- Я поверю вам в долг, - сказал старик.
- Нет у меня надежды достать денег, - возразил бедный портной.
Но старик подошел к больной, выслушал ее, выписал лекарства, положил на стол деньги на лекарства и исчез. Больше они его никогда не видели.
Женщина приняла лекарство и сразу же выздоровела. В ту же ночь ее сын, когда ложился спать, нечаянно задел печь и обрушил несколько кирпичей. В дыре лежал большой мешок с золотыми монетами.
С тех пор зажила семья портного богато. Им было невдомек, что тот же самый старик, который принес исцеление хозяйке дома, открыл им клад с золотыми монетами и что это был Илья-пророк.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ARTSONYA
Имеющий гешефт
Имеющий гешефт


Возраст: 37
По гороскопу: Близнецы
Пол: Пол:Жен
Зарегистрирован: 08.08.2006
Сообщения: 97
Откуда: MOSCOW


СообщениеДобавлено: 09 Августа 2006 02:18    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Сказка о двух братьях

Жили-были два брата: один богатый, другой бедный. Однажды к богатому зашел путник, видно по одежде бедный человек, и попросился на ночлег. Богатый как закричит дескать, нет у меня в доме места. Ушел путник в дом бедного брата. Тот пустил его переночевать и накормил. На другой день утром путник сказал бедняку:
- Дай тебе Бог, чтобы первое, за что возьмешься, было обильно.
И ушел.
Ушел путник, а бедняк стал молиться.
Вынул из талесзекл свой талес, облачился в него; и тут вся комната наполнилась талесами - шелковыми, дорогими.
Как узнал об этом богатый брат, разыскал путника и пригласил его на ночлег.
На следующее утро путник, покидая дом богатого брата, благословил его:
- Дай тебе Бог, чтобы первое, за что возьмешься, было обильно!
Богач решил, что надо считать деньги. И только он об этом подумал, как ему захотелось помочиться. Вышел он во двор, стал у стены - так у этой стены мокро до сегодняшнего дня...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ARTSONYA
Имеющий гешефт
Имеющий гешефт


Возраст: 37
По гороскопу: Близнецы
Пол: Пол:Жен
Зарегистрирован: 08.08.2006
Сообщения: 97
Откуда: MOSCOW


СообщениеДобавлено: 09 Августа 2006 02:18    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Сказка о двух грошах

Жил-был бедный еврей, такой бедный, что дома у него почти никогда не было ни хлеба, ни дров. Вот однажды зимой бедняк добыл два гроша, принес жене и говорит:
- Вот тебе два гроша, иди скорей купи дров. Жена обрадовалась, побежала на базар, но все просили за дрова много больше, чем у нее было. Только один крестьянин просил четыре гроша. Стала она умолять людей: одолжите мне два гроша, но никто не хотел одолжить бедной женщине эти гроши. Заплакала она, запричитала:
- Где это слыхано, чтобы из-за двух грошей насмерть замерзла целая семья?
Но никому до нее дела нет. Люди слушают и равнодушно проходят мимо.
Вдруг подходит к женщине старый-престарый еврей и спрашивает:
- Что ты так плачешь, женщина?
Рассказала она ему про свое горе.
Старый еврей (а это был не простой еврей, а сам Илья-пророк) вынул из кармана два гроша, протянул их ей и молча ушел.
Обрадовалась женщина, купила вязанку дров, принесла домой и рассказала мужу о том, что с ней произошло. Вместо того чтобы радоваться, муж очень рассердился на жену.
- Что ты наделала, бестолковая! - кричит. - Почему ты отпустила старика? Это, наверное, был Илья-пророк!
Побежали они на базар, искали-искали старого еврея, а его и след простыл.
Но оставил им Илья-пророк счастье. Дрова, купленные на его гроши, никогда не кончались.
Чем больше они брали от той вязанки, тем больше дров становилось в сарае. Они стали продавать лишние дрова, и чем больше продавали, тем больше прибавлялось, так что бедняки вскоре разбогатели.
Кошка и мышка, сказке крышка.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ARTSONYA
Имеющий гешефт
Имеющий гешефт


Возраст: 37
По гороскопу: Близнецы
Пол: Пол:Жен
Зарегистрирован: 08.08.2006
Сообщения: 97
Откуда: MOSCOW


СообщениеДобавлено: 09 Августа 2006 02:19    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Сказка о праведном бедняке

В одном городе жил праведный бедняк, ламед-вовник. Никто не знал о его величии и святости, никому не было дела до его бедности и нужды.
Приближался Пейсах. Все евреи запасались мацой, вином, мясом, овощами и прочей снедью, только у нашего бедняка не нашлось и гроша медного, чтобы приготовиться к празднику. Наступил канун Пейсаха. Во всех домах уже совершили уничтожение квасного. Только у ламед-вовника ничего не было готово к празднику.
Вышел бедняк из дома и стал в тоске бесцельно прохаживаться взад-вперед.
В это время на небе поднялся шум. Ангелы возроптали. Можно ли допустить, чтоб семья такого великого человека голодала? И когда? В великий праздник Пейсах! Господь Бог разгневался на людское бессердечие и уже решил было уничтожить весь город, но тут Илья-пророк вызвался спуститься на землю, чтобы выручить бедняка и его семью.
А бедный ламед-вовник продолжал прохаживаться взад-вперед по улице и тщетно ломал себе голову над тем, где и как достать денег для сейдера.
Вдруг навстречу бедняку идет богато одетый еврей, сразу видать нездешний, и, поравнявшись с ним, спрашивает, не может ли тот указать ему приличный дом, чтобы снять квартиру. Он, дескать, купец, приехал в город по делам и не хочет проводить праздничные дни в заезжем доме. Наш бедняк и пригласил купца к себе на сейдер. Обрадовался купец, просиял, вынул из кармана кошелек с деньгами и отдал его бедняку с такими словами:
- Поспешите, у вас мало времени. Скоро праздник. Вам надо много чего купить. Завтра я приду к вам на сейдер.
Счастливый бедняк поспешил домой к жене и детям. Спустя два часа все необходимое для праздника было куплено. И семья бедняка стала с нетерпением ждать прихода гостя-купца. Но того все не было. Вечером все радостно сели к столу справлять Пейсах, а купец так и не пришел.
Тут только все поняли, что купец этот был Илья-пророк.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов BenZion | Forum -> Еврейские знаменитости, литература и исскуство. Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3, 4, 5  След.
Страница 1 из 5

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Protected by Anti-Spam ACP
Powered by phpBB © 2005 phpBB Group
Копирование материалов разрешено при указании ссылки на www.benzion.ru © 2005


  Rambler's Top100