Список форумов BenZion | Forum BenZion | Forum
BenZion.Ru | Гостевая | Каталог релизов
 
 FAQFAQ   Правила форумаПравила   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияPM: Войти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Разговорный и литературный идиш. Что есть что?
На страницу 1, 2  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов BenZion | Forum -> Yiddish Land -> Еврейская грамматика
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
vingis
.:: Модератор ::.
<span style='color:green;'><b>.:: Модератор ::.</b></span>





Зарегистрирован: 30.08.2005
Сообщения: 751
Откуда: Bat-Yam


СообщениеДобавлено: 19 Марта 2006 10:47    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Литваки говорят на литературном языке. Да и польские мне кажется тоже

_________________BenZion.Ru_________________
Евреи были,
Евреи есть,
Евреи будут есть...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
A IDISHE MAME
.:: Der Yiddishist ::.
<span style='color:#9110D4;'><b>.:: Der Yiddishist ::.</b></span>





Зарегистрирован: 31.07.2005
Сообщения: 78



СообщениеДобавлено: 19 Марта 2006 17:07    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

На литературном языке,по моему, пишут. В быту им не пользуются.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
vingis
.:: Модератор ::.
<span style='color:green;'><b>.:: Модератор ::.</b></span>





Зарегистрирован: 30.08.2005
Сообщения: 751
Откуда: Bat-Yam


СообщениеДобавлено: 19 Марта 2006 17:38    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

A IDISHE MAME писал(а):
На литературном языке,по моему, пишут. В быту им не пользуются.


А вот зто неверно... когда мы говорим на русском мы ведь стараемся говорить правильно, не коверкая слова и придерживаясь правил. Если
послушать как говорят на идиш в Литве и почитать книгу или журнал, то совпадает звучание. Это и есть литературный язык. т.е грамотный, а не диалект, которых много

_________________BenZion.Ru_________________
Евреи были,
Евреи есть,
Евреи будут есть...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
A IDISHE MAME
.:: Der Yiddishist ::.
<span style='color:#9110D4;'><b>.:: Der Yiddishist ::.</b></span>





Зарегистрирован: 31.07.2005
Сообщения: 78



СообщениеДобавлено: 19 Марта 2006 17:51    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Литературный еврейский язык-искуственное образование.Лично мне не приходилось слышать , "живую" литературную речь.Только "мёртвый" евсековский идыш на советской сцене и на пластинках.
Грамматика лит. идиша не литовская,а приближённая к польско-украинсекому диалекту. В литовскои идише нет среднего рода.
На сегодняшний день,те, кто ещё в быту пользуются евр. языком,используют свои родные диалектические формы. Лично мне другого слышать не приходилось.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Аарон-Хиндур Эйшерман
.:: Der Yiddishist ::.
<span style='color:#9110D4;'><b>.:: Der Yiddishist ::.</b></span>


Возраст: 32
По гороскопу: Овен
Пол: Пол:Муж
Зарегистрирован: 03.08.2005
Сообщения: 692
Откуда: Москве-штейт


СообщениеДобавлено: 19 Марта 2006 20:22    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Йидн! Вот, отделил тему, она того стоит... Действительно, близость литязыка к какому-либо диалекту очевидно будет объяснятся принадлежностью к этому диалекту писателя, автора. Откуда родом отцы еврейской литературы Менделе Мохер-Сфойрим, Шолем-Алехем и Перец (ксати, хаверим, как зовут последнего ?Смущенный )?. Вот и ответ! Вроде бы так....

_________________BenZion.Ru_________________
!זאָל זײַן שלום אױף דער גאַנצער װעלט
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
A IDISHE MAME
.:: Der Yiddishist ::.
<span style='color:#9110D4;'><b>.:: Der Yiddishist ::.</b></span>





Зарегистрирован: 31.07.2005
Сообщения: 78



СообщениеДобавлено: 19 Марта 2006 20:33    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

יצחק לייבוש
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Аарон-Хиндур Эйшерман
.:: Der Yiddishist ::.
<span style='color:#9110D4;'><b>.:: Der Yiddishist ::.</b></span>


Возраст: 32
По гороскопу: Овен
Пол: Пол:Муж
Зарегистрирован: 03.08.2005
Сообщения: 692
Откуда: Москве-штейт


СообщениеДобавлено: 19 Марта 2006 20:59    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

!אָ!יאָ,דאַנק
Вспомнил, как только прочел!

_________________BenZion.Ru_________________
!זאָל זײַן שלום אױף דער גאַנצער װעלט
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
A IDISHE MAME
.:: Der Yiddishist ::.
<span style='color:#9110D4;'><b>.:: Der Yiddishist ::.</b></span>





Зарегистрирован: 31.07.2005
Сообщения: 78



СообщениеДобавлено: 19 Марта 2006 21:03    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Дивный писатель. Был одним из первых и остался одним из лучших,если не лучший.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Ghimel
.:: Модератор ::.
<span style='color:green;'><b>.:: Модератор ::.</b></span>


Возраст: 27
По гороскопу: Весы
Пол: Пол:Муж
Зарегистрирован: 14.04.2006
Сообщения: 1575
Откуда: Киев-град


СообщениеДобавлено: 15 Апреля 2006 11:52    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Скажу вам так: мой папа немного помнит йидиш (украинский диалект). А я учу по самоучителю литературный. Так тотэ иногда меня не понимает! (Кстати, слово "тотэ" - тоже диалектизм, но я к нему очень привык). В русско-еврейском(йидиш) словаре Мойше Шапиро есть сравнительная таблица диалектов. Правда, там не указаны отличия диалектов от лит. языка.
Есть три такие особенности укр. диалекта:
- "ו" читается не [у], а [и]: [ци]צו, [тин]טון и т.д.;
- буква "ה" не произносится: אַהין [аин], הונט[инт] и т.д.;
- "אַ" произносится не [а], а [о]: [тотэ] טאַטע, [момэ]מאַמע и т.д.
Есть ещё куча всяких отличий, но они, так сказать, не "глобальные" - в них нет закономерности, в отличие от этих трёх.
Пост Скриптум Прошу простить за путаницу с квадратными скобками.

_________________BenZion.Ru_________________
Лучше один раз воевать, чем семь раз мириться
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ghimel
.:: Модератор ::.
<span style='color:green;'><b>.:: Модератор ::.</b></span>


Возраст: 27
По гороскопу: Весы
Пол: Пол:Муж
Зарегистрирован: 14.04.2006
Сообщения: 1575
Откуда: Киев-град


СообщениеДобавлено: 15 Апреля 2006 13:57    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Кстати, каким диалектом пользуются в России? В приграничных с Украиной и Белоруссией зонах - ясно, украинским и белорусско-литовским, а, например, на Урале? Или ещё дальше - в Биробиджане?

_________________BenZion.Ru_________________
Лучше один раз воевать, чем семь раз мириться
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Аарон-Хиндур Эйшерман
.:: Der Yiddishist ::.
<span style='color:#9110D4;'><b>.:: Der Yiddishist ::.</b></span>


Возраст: 32
По гороскопу: Овен
Пол: Пол:Муж
Зарегистрирован: 03.08.2005
Сообщения: 692
Откуда: Москве-штейт


СообщениеДобавлено: 21 Апреля 2006 12:45    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Кстати, не задавался этм вопросом. Я слышал, в Биробиджане до сих пор вывески на русском и на йидиш Смайлик

_________________BenZion.Ru_________________
!זאָל זײַן שלום אױף דער גאַנצער װעלט
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Am
.:: Супер-Модератор ::.
<span style='color:#A21FA7;'><b>.:: Супер-Модератор ::.</b></span>


Возраст: 58
По гороскопу: Водолей
Пол: Пол:Муж
Зарегистрирован: 03.05.2005
Сообщения: 1095
Откуда: Boston


СообщениеДобавлено: 21 Апреля 2006 16:56    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Я тут немного влезу со своими 5 копеек, можно?

Вот фраза из раздела Еврейский Юмор
vingis писал(а):
Аз ди мишигене махт а фойле штик - зи от ништ цугетрахт бесер, ун ес
геганген цу дем вокзал, унд авелегейгт ир мишигенер коп аф дем рельс.


Кто бы перевел мне эту фразу? А то я только понял, что она, Хана Каренина, была цидрейк на всю голову. Но ведь хочется подробностей.. Хитрая Прикольная
Спасибо

_________________BenZion.Ru_________________
От жизни брать как можно больше
А что останется- делить...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Аарон-Хиндур Эйшерман
.:: Der Yiddishist ::.
<span style='color:#9110D4;'><b>.:: Der Yiddishist ::.</b></span>


Возраст: 32
По гороскопу: Овен
Пол: Пол:Муж
Зарегистрирован: 03.08.2005
Сообщения: 692
Откуда: Москве-штейт


СообщениеДобавлено: 21 Апреля 2006 19:04    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Вынуто из текста, да? Ну, вроде так

...когда безумная вытворила такую штуку (досл. "сделала гнилую штуку") - она не придумала ничего лучше, чем пойти на вокзал и положить свою безумную голову на рельсы.

Вроде бы верно... Только вот замечание - [авелегейгт], это скорее всего опечатка. [авеклейгт] - скорее так Хитрая

_________________BenZion.Ru_________________
!זאָל זײַן שלום אױף דער גאַנצער װעלט
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Am
.:: Супер-Модератор ::.
<span style='color:#A21FA7;'><b>.:: Супер-Модератор ::.</b></span>


Возраст: 58
По гороскопу: Водолей
Пол: Пол:Муж
Зарегистрирован: 03.05.2005
Сообщения: 1095
Откуда: Boston


СообщениеДобавлено: 21 Апреля 2006 21:56    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Аарон-Хиндур Эйшерман
Спасибо большое.. буду знать.
Thumbs Up!

_________________BenZion.Ru_________________
От жизни брать как можно больше
А что останется- делить...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ayid
.:: Модератор ::.
<span style='color:green;'><b>.:: Модератор ::.</b></span>


Возраст: 37
По гороскопу: Скорпион
Пол: Пол:Муж
Зарегистрирован: 29.07.2005
Сообщения: 238
Откуда: Российская Федерация, Каменск-Уральский


СообщениеДобавлено: 21 Апреля 2006 22:49    Заголовок сообщения:
Описание:
Ответить с цитатой

Аарон-Хиндур Эйшерман писал(а):
Вроде бы верно... Только вот замечание - [авелегейгт], это скорее всего опечатка. [авеклейгт] - скорее так


правильнее, авекгелейгт. А "авеклэйгт" говорят лишь литваки, в других районах говорят "лейгт авек"

махн а фойле штик - выкинуть фортель, сделать глупость
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов BenZion | Forum -> Yiddish Land -> Еврейская грамматика Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Protected by Anti-Spam ACP
Powered by phpBB © 2005 phpBB Group
Копирование материалов разрешено при указании ссылки на www.benzion.ru © 2005


  Rambler's Top100